
| 1. | misafir manasına gelir
(bkz: mihmandar) (gölgeningücü, 11.04.2007 23:37) |
| 2. | farsça misafir anlamındadır,buna benzer zazacada meyman vardır,misafir anlamında. (bir mendil niye kanar, 28.08.2007 13:06) |
| 3. | dördüncü nesil yazar* (itü sözlük e bir daha girersem alacağım nick budur, 29.08.2007 15:12) |
| 4. | turkcell'den ucuza net paketi alarak telefonla ortamlara dalması, sözlük camiasında fink atması götünde patlamış, turkcell kadar mükemmel olmayan telefonundan türkçe karaktersiz yazılar girerek çaylaklık yoluna sürüklenmiş birinci nesil arkadaş. (bloodine, 13.10.2007 19:57) |
| 5. | hacettepe tıp öğrencisi şahane arkadaş. arkası sağlam, çevresi genişmiş. kurban olam ben ona.
(bkz: doktor civanım) (bloodine, 05.09.2008 18:38) |
| 6. | iyi insan. süper insan. kız olsam evleneceğim insan. o derece yani. *
edit: işbu giri yazarın mutlu ve mesut bir geleceğe yelken açması için editlenmiştir. ilerleyen haftalarda eski görünümüne kavuşacaktır. (amedian, 26.12.2008 00:03) |
| 7. | sadece "energy per carbon" terimini anlatmak için bana tüm biyokimya bilgisini açacak kadar cömert doktor adayı. nasıl olduğunu anlamadım, bir ara bir krebs çemberi geçti, sonra atpler filan bulduk, ve en sonunda tek suçlunun glikojene (ya da glikoza her neyse) bağlanan o aşağılık fosfat olduğuna karar verdik (fesat da fosfattan geliyor zaten). her şeye rağmen benim gibi kimyayı seneler öncesinde bırakmış bir insana glikozda ve yağ asidinde enerji üretimini anlatabildiğine göre başarılıdır bu insan. allah razı ossun kendinden. (always alone, 27.12.2008 00:55) |
| 8. | yazdıklarından öyle anlaşılıyor ki ankaralı ve ankara'nın çok soğuk ve karsız kışlarından memnun olan yazar. dikkatli yazar, soğuğu sevse dahi sıcak yazar...
(bkz: hoşbulduk) (allegra, 01.01.2009 11:10) |
| 9. | keşke mihwomen'da burda olsaydı da, ona mihmandarlık yapabilseydi; bu giri mıh gibi saplanmasaydı... (sarc, 17.01.2009 18:42) |
| 10. | gece gece beni mutlu etmiş olan yazardır. saygıdeğerdir.
(bkz: tespit insanı) (andy kaufman, 26.03.2009 23:39) |