yaa nın gerizekalı msn böcekleri tarafından mutasyon geçirmiş hali.. birde bunun jnm güsel süfey yhaa gibi versiyonları var ki oralara hiç girmiyorum bile
insana sebebsız bir titreme hissi veren okunan anda insanda kusma ,tiksinme gibi hisler uyandıran kelimelerden biridir.hepside aynıdır.
hayır neden böyle bir oluşum var. neden güzel türkçemiz bu denli yozlaştırılıyor. hadi kol gücünden tasarruf kelimeleri kısaltırsın, onu anlarız. bu ne oluyor ya. iğrenç.
güzel türkçemizi rezil etmek için arsızca yapılan işlemlerden sadece bir tanesi , tiki gençliğin yazı tipi olmakla beraber insanı uyuz ediyor ; yha,efet,güzel,gidios bunların en güzel örnekleridir..
(bkz:
sozlukte yazılmaması gereken kelimeler)
sol framede görünce yeni çıkan bir haber ajansı zannettiğim şey.
dha,
cha,
iha gibi..
tamam yerine ok derken harf tasarrufu yaptığını, beş harf yerine iki harfle amacına ulaştığını iddia ederken, ya gibi iki harflik ünleme h ekleyerek üçleyen insanlar da var ne yazık ki. acı ama gerçek.
forumlarda default kullanılan ünlem. 'yha' yerine 'ya' yazanı banlıyorlar sanırım, öyle bir yaygın. bir de bunu ilk birkaç görüşümde heyecandan eli titremiş, y'den sonra hemen altındaki h'ye de basmışlar sanmıştım ben.
ne kadar saf ve temiz bir dünyam varmış o zamanlar. evet.
mackolik.com adresinde " sevilla - villareal " maçı için bir üye tarafından yapılan yorumda en itici haliyle karşımıza çıkmaktadır..
" bu kadar olmaz yha walla sewılla nelerı kacırdı yhaa gol atmamak ıcın ugrasıolar resmen yatırdılarr bızı yhaa sızın gıbı takımların ben tuhh yha son mac yatırlırmıı yapırlırmıı yhaaa "
*
ilk gördüğümde
yeah demek mi istedi acaba diye düşündürmüş "şey". meğer yeni icatlarıymış. hani "yeah" kelimesine alıştık biraz, "bye" dan çok feci nefret ederim. "g" yerine "q", "ş" yerine "sh" yazan tiplerinse katli vacip. bunları sık kullananların oluşturduğu bir terim diye düşünüyorum.
tamam bunu yazanlara çok kızıyoruz türkçe'yi katlediyolar diyoruz filan da, benim aklıma takılan başka bi yön var, biz hep kelimeleri kısaltmaya alışığız, bu ve bunun benzeri kelimelere en az bir harf ekliyorlar lan, buna anlam veremedim, zor olmuyor mu bir harf fazladan yazmak, alışkanlık olmuş bireyde otomatik olarak çalışıyo bu sistem ya da diyorum adam ''y'' harfine basınca yanında ''h'' otomatikmen beliriveriyor.neyse kafam çok karıştı bugün.
edit:aklıma bi fikir daha geldi,herhalde ''y'' ve ''a'' yazıldığında ama bu kelime başlangıcı olacak tabi,kendiliğinden araya bir ''h'' oturuveriyor,evet lan kesin böyle,yoksa bu millet delirmiş olmalı.
(spitzer, 22.12.2008 01:02 ~ 01:06)
böle yazanlardan birini tutup sikicem yada ıslatıp ıslatıp kızılcık sopasıyla dövecem. ondan sonra daha mutlu bir insan olarak hayatıma devam edebilirim.
insanı tiksindiren yazı stilinin baş kahramanlarındandır.
pepem,
aqda yan ürünlerdendir.böyle yazı yazanlardan bir kaçını kadıköy rexx in önünde sallandıracaksın, bakalım bir daha yapabiliyorlar mı?
"ya" kelimesinin çette yüz bulmuş halidir.kullanan erkeklere oğlan muamelesi yaparım.
msn de sırf bu yüzden engellediğim kişi sayısı listemin nerdeyse yarısıdır. yok, zannedildiği gibi bu kişiler öyle 13-18 yaş arası ergenler değil, 25-30 yaş arası bir sürü kız ve hatta kazık kadar adam biliyorum ben bu "şeyi" kullanan. birisi bu "şey"i yazdığı anda yemin ediyorum tüylerim diken diken oluyor.
sanırım hayatımda beni bu kadar rahatsız eden tek bir "şey" daha yoktur. recep tayyip erdoğan'ın gevrek gevrek sırıtarak konuşmasını tenzih ederim tabi. o ayrı.
gerizekalı olması kesinlik kazanmış kişilerin sarfettiği sözcüğümsü şey.
bir insan evladının gerizekalı, embesil, moron vs olma durumunda kullandığı kelime. lan hadi amına koymazsın aq yazarsın, canım demez cnm dersin, kısaltırsın, tamam onlar da seni öküz yapar belki ama en azından bir mantığı falan var, belki sıyırabilirsin. e bu ne sikindirik bişeydir lan.
(bkz:
sinirleniyorum muntazaman)
bunu keşfeden insan(cık)ın hızlı yazayım derken eli h'ye denk gelmiştir.sonra da bakmıştır ki pek bi şekil duruyor.demiştir kendi kendine ' bisim de turkceye bi katkımıs ossun '
böyle böyle buraya kadar gelebilmiştir bu yanlışlık.
ellerimin büyük olmasından dolayı msnde yazarken arada denk gelen ve kendimden tiksinmeme sebep olan iğrenç şey.
sparhawk levaron ||i feel you in every stone.. in every leaf of every tree.. you've ever grown.. (that you ever might have grown):
sikş sokuş umrumda değl ya
benden geçti artık
berkin || even the gods must die.:
yha
sparhawk levaron ||i feel you in every stone.. in every leaf of every tree.. you've ever grown.. (that you ever might have grown):
eğlencelı guleceğim çok seveceğim
berkin || even the gods must die.:
aman tanrım
:w
sparhawk levaron ||i feel you in every stone.. in every leaf of every tree.. you've ever grown.. (that you ever might have grown):
bi sevgilim olsun
berkin || even the gods must die.:
yha yazdım
ölmek istiyorum
sparhawk levaron ||i feel you in every stone.. in every leaf of every tree.. you've ever grown.. (that you ever might have grown):
yhaaa
yha nhbrrr
içindeki gerçek berkın ortaya çıktı
berkin || even the gods must die.:
ya bi siktir git :d
bir emo atasözü.
açılımı "ya"
çok şey ifade ediyor değil mi ?
mantığını anlayamadığım bir kullanım. k yerine q, v yerine w, c yerine j, g yerine q yazanları nispeten anlayabiliyorum. harflerin okunuşu veya karakterlerin yazılış şekli benziyor falan diyerek gerzeklikte bir alt level'a yerleştirelim bunları. lakin yha'yı anlayamıyorum ve şu anda mal gibi dert etmiş durumdayım bunun kökenini. yaa derken h harfini hiçbir şekilde rahatsız etmiyoruz, hafiften bir seda şeklinde bile geçmiyor. niye araya girdiğini anlayabilmiş değilim. her yha ünlemine rast geldiğimde bilinçsizce "yıha" şeklinde okuyorum ben onu ve böyle bir ses çıkardığım için kendimden tiksiniyorum, hiç estetik değil.
emo dili ve edebiyatı uzmanları bir el atsın lütfen buna.
(lethe, 02.10.2009 05:40)