çevirisi:
bugün sana geri fırlatacakları gün olacak
şu an itibariyle ne yapman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın
şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
arka-vurgu, sözler sokaktaydı
kalbindeki ateşin dışarı çıktığına dair
eminim hepsini daha önce duydun
ama hiç şüphe etmemiştin
şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
ve yürümek zorunda olduğumuz tüm yollar dolanbaçlı
ve bizi oraya götüren tüm ışıklar kör edici
sana söylemek istediğim birçok şey var
ama nasıl söylesem bilemiyorum
nakarat :
çünkü belki
beni kurtacak kişi sen olacaksın
ve sonuçta
sen benim tek varlığımsın(dayanağımsın)
bugün öyle bir gün olacaktı ama asla sana geri fırlatamayacklar
şu an itibariyle ne yapmaman gerektiğini bir şekilde farketmiş olmalıydın
şu anda kimsenin senin hakkında benim gibi düşündüğüne inanmıyorum
ve seni oraya götüren tüm yollar dolanbaçlıydı
ve yolu aydınlatan tüm ışıklar kör edici
sana söylemek istediğim birçok şey var
ama nasıl söylesem bilemiyorum
(bkz:
copy-paste)
(bkz:
yalan yok)