watashi wa nakamura hiro desu  

adana çık aradan

  1. japonca. "benim adım hiro nakamura"
    veya kelime kelime çevireceksek: "ben hiro nakamura'yım"
    (three hours, 11.12.2007 01:01)
  2. ayrıca çok ilginçtir, aynı kelime grubu çince'de -hay açtığınız başlığa şeyediyim- manasına gelmektedir, doğanın mucizesi işte..
    (henderson, 11.12.2007 01:08)
  3. bir o kadar ilginçtir ki "watashi wa şükür hakan desu" da "benim adım hakan şükür" anlamına gelmektedir. bu japonca çok garip.
    (alkolik2000, 11.12.2007 01:19)
  4. (bkz: watashi wa candy)
    (jitankea2a, 11.12.2007 01:24)
  5. kıyamet kadar ilginç bir hadisedir; aynı kelime grubu korece'de -yapmayın çocuklar, bana böyle şeylerle gelmeyin- mealindedir. şaşırtıcı bir evrim gerçeği daha işte.
    (one more cup of coffee, 11.12.2007 09:52)