ve top ağlarımızda   

adana çık aradan

  1. avrupada mücadele eden futbol takımlarımızın maçlarını sunan spikerlerin gol yeme anında durgun bir ses tonu ile kurdukları cümlede geçen iki kelime ile bir bağlaç

    spiker: shevcenko shevcenko ve top ağlarımızda gol
    (manidoo, 04.10.2007 02:07)
  2. (bkz: yenildik ama ezilmedik)
    (renepqal, 04.10.2007 02:10)
  3. (bkz: şerefli mağlubiyet)
    (renepqal, 04.10.2007 02:11 ~ 02:11)
  4. bir de şöyle bir şey vardı spiker ilker yasindi sanırsam

    spiker:aman recep aman recep aman recep ve top ağlarımızda gol
    (manidoo, 04.10.2007 02:15)
  5. akabininde:
    -çok basit goller yiyoruz.
    (jayhunx, 04.10.2007 02:18)
  6. (bkz: yapmayın çocuklar)
    (renepqal, 04.10.2007 02:19)
  7. bu söylem öncesinde 2-3 saniyelik sessizlik olur genelde..
    o an tv'ye bakmıyorsanız bile gol yediğimizi anlayabilirsiniz.
    misal;
    x takımı korner kazandı.. korner kullanıldı...
    2-3 sn sessizlik
    ve top ağlarımızda...
    (loomy, 04.10.2007 02:33)
  8. en sessiz tonda söylenir. fakat bazen şöyle durumlar olur, komiktir:
    -aman dikkat çocuklar döndürmeyin.. (en düşük tonda) ve top ağlarımızda sayın seyirciler.. (sessizlik).. (bağırarak, aniden yeniden doğmuşçasına)fakat ofsayt! evet ofsayt!! yan hakemin bayrağı havada! haydi çocuklar bu bir dönüm noktası olsun! (hatta) artık onlar düşünsün!! (yuh!)
    (sadalet, 04.10.2007 02:37)
  9. spiker: " ..... ve top ağlarımızda. "
    spor yorumcusu : " olsun, ikinci yarı onların ağları olacak. "
    (luto, 04.10.2007 02:54)
  10. gol olur ve 3 saniye susulur. bu arada maçı izleyen herkes 3 saniye içinde bildiği bütün küfürleri eder.
    sonra da;
    -ve top ağlarımızda..

    (bkz: beddua)
    (bkz: amin)
    (kesmeseker, 04.10.2007 02:56)
  11. (bkz: artık biz düşünelim)
    (bitanesindenbitanesine, 05.10.2007 15:10)