|
|
- orjinali ah! vous dirai-je, maman adlı bir fransız şarkısı olan ninni. tam adı twinkle twinkle little star'dır. mozart kv 265 adıyla da bilinen variationen über ah vous dirai je maman adlı eserinde bu melodinin 12 değişik varyasyonunu bestelemiştir. hemen her dilde yazılmış versiyonları vardır. türkçe'de daha dün annemizin kollarında( yaşasın okulumuz) diye bilinir. almanca versiyonu ise morgen kommt der weihnachtsmann'dır. ayrıca bu melodi ingilizce alfabe şarkısında da kullanılır. fransızca'da hem ninni, hem de şarkı versiyonları vardır. ingilizce'de genellikle çocuk şarkılarında ve ninnilerde kullanılan bir melodidir. almanca versiyonu ise bir noel şarkısıdır.
ingilizce ninninin ilk kıtasının sözleri şu şekildedir:
twinkle, twinkle, little star,
how ı wonder what you are!
up above the world so high,
like a diamond in the sky.
twinkle, twinkle, little star,
how ı wonder what you are!
- daha dün annemizin şarkısındaki melodiyle söylenen, daha doğrusu bunun ingilizce versiyonu olan enfes çocuk şarkısı. aslen mozart tarafından bestelenmiştir. bütün çocukların ağzına yakışan, enfes bir şarkıdır.
sözleri:
twinkle, twinkle, little star,
how i wonder what you are.
up above the world so high,
like a diamond in the sky.
twinkle, twinkle, little star,
how i wonder what you are!
when the blazing sun is gone,
when he nothing shines upon,
then you show your little light,
twinkle, twinkle, all the night.
twinkle, twinkle, little star,
how i wonder what you are!
then the traveler in the dark
thanks you for your tiny spark;
he could not see which way to go,
if you did not twinkle so.
twinkle, twinkle, little star,
how i wonder what you are!
- (bkz: @706630)
|