translation memory   

adana çık aradan

  1. trados translator's workbench, trados tageditor ve sdlx gibi çeviri yazılımlarında, yapılan çevirilerin bir metin halinde ileride kullanılmak üzere kayıtlı tutulduğu çeviri belleği.
    (chaghdash, 28.04.2007 19:38)
  2. trados yerelleştirme yazılımında, translator s workbench alt programının kullandığı veritabanı dosyalarıdır. bu dosyalar, belirli bir projeye ait hedef ve kaynak metinlerini saklayarak yazılımı kullanan çevirmenlere, bir kaynak metin havuzu yaratır. kaynak metnin, önceki projelerin kaynak metinleriyle benzeştiği durumlarda, bu dosyalarda yer alan benzeşik metinler, translator s workbench aracılığıyla çevirmenin önüne gelir ve çevirinin daha hızlı ve standart bir şekilde yapılmasını sağlar.

    (bkz: no match)
    (bkz: exact match)
    (mademli bagnum, 11.12.2007 23:37)