belki ilginizi çeker
  1. · adaj
  2. · geberik
  3. · kapçıkağızlı
  4. · elveda rumeli
  5. · gözleem ampırdadı
  6. · hiijj ıştınlama hajı beya
  7. · adaş
  8. · sünnet düğünü
  9. · beya
  10. · deryalar
  11. · madde 97: bir ünlü şahsiyeti seninle mcdonald's a gitmeye ikna et (reklam)
gündem
  1. · zongul ducks
  2. · dersim katliamı
  3. · başkaları sevinsin diye yapılan atraksiyonlar
  4. · author gibi erkekler
  5. · kapının önünde bir yığın misafir ayakkabısı görmek
  6. · yeşim salkım
  7. · beşiktaş ile fenerbahçe taraftarı arasındaki fark
  8. · hababam sınıfı
  9. · ibm deutschland

trakya ağzı  

 sayfa  / 2
  1. en çok bilinen fark "h" harfinin yutulması ve gereksiz yere kullanılması..
    - ayraboluna gittim hayran içtim ayran kaldım..
    "adaş" kelimesi çok kullanılır..
    - adaş naabüün bea?
    "hepten aykırı gidersin"
    - epten aykırı gidersin beya..
    "üç-beş"
    - onlar gene üj-bej delikanlıymış beya..
    "kızan"
    - kızancıklara bakasın..
    "eyvah"
    - iyva iyva olcaklara bak sen..
    (kerdem, 19.11.2004 14:26)
  2. iki ay edirnede yaşanıldığında insana bulaşan, normale dönmesi biraz vakit alan hede. eski arkadaşların yanına uğrandığında gülücüklerle karşılanmanızı da sağlıyor
    (didem, 06.01.2007 17:46)
  3. (bkz: deryalar)
    (dünyayı kurtaran adam, 01.03.2007 17:33)
  4. bir trakyalı olmama rağmen, ortaokuldan çıkıp da memleketim olan babaeski den edirne' ye lise okumaya gittiğimde, çok seçkin* bir okulda sınıfıma girer iken karşıma koşan bir çocuk çıktı: "kaçıl ordan beyaaaww" deyip beni çok şaşırtmıştı, en kaba ihtimalle "çık ordan" demeliydi. ne bileyim, bizim orda öyle özensiz, bakımsız çocuklar öyle konuşurlardı.

    evde ailem hiç bir şekilde "kızan,beyav" gibi kelimeler kullanmazdı ki öyle elit bir aileden gelmememe rağmen. lakin gel zaman git zaman bunun bir çeşit "sense of humour" olduğunu anlayıp ağzımdan günlük hayatımda düzgün türkçe çıkmaz oldu. gayet hoşlanarak, kapı arkasında kalmış özgün trakya sözcüklerini tespit ede ede zevkle günlük yaşamıma katıyor ve bu kelimelerin yaygınlaşmasını sağlıyordum. gerektiğinde de hala "istanbul türkçesi" ilen şiirler okuyabiliyordum. böyle zevk içinde bir dört yıl kadar yaşadım. ta ki üniversiteye kadar...

    üniversiteye geldiğimde artık istanbul türkçesi konuşmam gerekiyordu amma ağzımdan "kızan,beyav" gibi kelimeler hiç eksik olmuyordu. konuştuktan sonra da bunu farkedip utanıyor, kızarıyordum.

    gün bugün, artık konuşma dilinde de tırnak işareti açıp konuşmayı öğrendim. "artıkın em trakya aaazını kullanırım", hem de istanbul türkçesini...
    (jimela morrison, 01.03.2007 17:59)
  5. doğma büyüme edirneli olmama rağmen çok nadir edirne dışında kullandığım ağız edirneden ayrıldıktan sonra 1 hafta gibi kısa bi sürede unutuluyor ama bu sanırım trakya bölgesinin şehirlerinde yaşanlar için geçerli köylerde yaşanlar için ise kurtulmak biraz daha zor oluyor.
    (monteburns, 01.03.2007 18:19 ~ 18:20)
  6. "bi kere o trakya ağzı diyen dillerini yirler senin şopar. itü sözlük yazarları toplaşmış bizim aazımızla dalga mı geçer. yırtarım. ne varmış bizim aazımızda beya, yapışık iki dudak, içinde otuziki diş, bide dil kondurmuş allah. istemem bi fenalık çıksın. nabüsunuz siz. gayet açık seçik bir türkçeyle konuşuruz biz. siz bizim yukarı küyden kırk yıllık asan'ı yapmışınız hasan. asan onun adı asan. abe anası öyle koymuş biz naabalım. aydiin yapmayın büyle şeyler, bi maraza çıkmasın açtırmayın aazımı. atalım karşılıklı iki gübek, kalmaz aramızda iç bi sorun. aydi aydiii aman beee."
    (katinanınelindemakası, 01.03.2007 18:27 ~ 02.04.2007 09:08)
  7. dayımın dükkanının camındaki bir afişten çektiğim fotoğraf bunu en güzel şekilde anlatır herhalde:

    (bkz: http://img503.imageshack.us/...)
    (akaydo, 01.03.2007 18:32)
  8. şahsen gördüm:
    "hakan" isimli çocuğa sünnet düğünüyapılmış ve sonuç olarak 25 e yakın altın a harfi kolye ucu hediye gelmiştir...


    -hakan 'a akan derler hasan'a asan,hatta hasan'ın hanımına da asan'ın anımı...ama yine de "h"
    arfiyle başlayan isimler koymaktan da geri kalmaz ,epten aykırı gider be bu trakyali milleti.
    (pandalari koruyalim, 01.03.2007 18:38 ~ 28.01.2009 17:54)
  9. başka örnekleri için de:

    -atlar kesik be arayamam seni
    ------------------------------------
    ilköğretimde çocuğa cümle okutulacaktır.cümle klasik: ''ali ata bak''tır.yandada at resmi vardır.çocuk şöyle okur:
    -ali biygire bak
    (pandalari koruyalim, 02.03.2007 19:24 ~ 18.06.2007 19:37)
  10. bu ağza sahip olanlar ya kapçık ağızlı yada susak ağızlı olurlar.
    (gitaristkaptan, 02.03.2007 19:25)
  11. bu ağza sahip nüfus memurları dehşet saçmaktadır lakin; bir yakınımın adı hilmi olmasına rağmen nüfus cüzdanında ilmi yazmaktadır
    (shagrath, 02.03.2007 19:27)
  12. (bkz: kapçıkağızlı)" onmousedown="return bkc('1215729','+%60kap%E7%FDka%F0%FDzl%FD%60')">kapçıkağızlı)
    (bkz: adaş)" onmousedown="return bkc('1215729','+%60ada%FE%60')">adaş)
    (bkz: beya)" onmousedown="return bkc('1215729','+%60beya%60')">beya)
    (yıldıztornavida, 02.03.2007 19:29 ~ 19:30)
  13. çorlu'da minibüs içindeki güzergah tabelasında "eykel" yazmasına neden olan ağızdır.
    (keyif pezevengi, 02.03.2007 19:39)
  14. (bkz: gözleem ampırdadı)
    (bkz: hiijj ıştınlama hajı beya)
    (bkz: nabün beya)
    (kayıp patika, 18.03.2007 11:43)
  15. ata demirer'in anlattığına göre, yörede yaşayan sincaplardan biri sıcaktan bunalınca, "abe sikeyim böyle ayatı" şeklinde serzenişte bulunmuştur...
    (paleface, 30.03.2007 19:21)
  16. teyze çocuğun var mı ?evet iki çocuğum bi kızanım var be evladım
    -teyze kızın öz diyilmi?öz bee oda benim
    -teyze toplam kaç kızın kaç oğlun var?iki çocuğum(bu erkek olanlardır),bir kızım bee sen de bi şey anlamıyon
    -pardon teyze!
    (füg, 04.04.2007 14:36)
  17. (bkz: @1330127)
    (tanrim ben nerdeyim, 19.06.2007 10:04)
  18. sadece trakya yöresinde değil, macırların* bulunduğu diğer bölgelerde de benzer şekilde konuşulur.* * *
    hatta istanbulda bandırmalı biri konuştuğunda trakyalımısın sorusuyla çok karşılaşır.
    -aretim sen neea böyle yapion
    -hiç hiştınma
    -aga yapma beya
    (capibara, 19.06.2007 10:10 ~ 04.11.2007 18:17)
  19. türkiye de bulunan ağızlar arasında istanbul ağzına en yakın olan ağızdır.
    (hepberaber, 20.09.2007 21:27)
  20. elveda rumelioyuncularınca -ki bunda usta oyuncular olmaları da önemli bir etkendir- oldukça iyi kullanılan ağızdır.
    (celibon, 31.10.2007 17:50)
  21. çok çabuk alışkanlık yapan, kısa süre sonra şive değişmesine neden olan bir tür toplum dili.
    (balkondaki udi, 31.10.2007 18:44)
  22. sevgilim asibe

    te bu aşam zamanlarıda epten akılcımı alır,
    gözümü göğnümü bi oş edersin beyav.
    abe allah belacımı versin seni cuk severim.
    ne derim sana bu aşk beni canımdan etmezse gene iyi.
    yatmazmıyım yatacıma abe bi direm uyku girmez güzlerime.
    dün o yanı dün bu yanı ep gene silinmez senin ayalin beya.
    günlerdir ekimekten sudan kesildim artıkım.
    tarlada elim çapa tutmaz,
    gayfide desen ne bi laf iderim akıdeşleynen ne 66 uynarım.
    düşün bubam düşün.
    recep ağanın sıpası gibi önüme baka baka solurum.
    aşamları sizin maallede sülerim
    'yârim sende vifa yokmu' şarkısını.
    duyarsın elbet, elmiş ninem bilem diğner.
    anlarım kızanım seni anlarım der.
    ama üzmeyesin boşuna datlı canını unda u buba varken
    vermez asibeyi sana der ep.
    işte u zaman çeltik tarlasına döner galbim ehpten gene vıcık vıcık.
    şu buban olucak gapçık ağızlıyı yola getiremezmisin beya.
    Âşıklık çekeriz bilirsin işte.
    eriye eriye gündöndü sapına döndük anacını satımının.
    az çok zanatimiz de var.
    yaparız fıtımış'ın baçade bi düğün.
    daktırırım beş dane cumuriyet,
    alırım uzun tülü mantu,
    alırım kul çantası,
    alırım içine allık bilem.
    süle anana aşama bunları çıtlatsın bubana.
    yoğsam atar em vallahi em billahi damarları beğnimin.
    buzmayasın adamın aklini.
    yarın gecem alil'le rasim'i yanıma gatıp senide ısmayılın cibe atıp,
    çıktıkmı çulu yoluna bokumu yetişirler arkamıza.
    te ben adama buguda sülerim kal sağlıcakla.

    seni seven sevgilin;
    yolsuzların sarı mümin
    (kukumsal, 19.01.2008 15:38)
  23. 'te kızanlar sifte biner daa motora.' (sifte: aslen sefte. 'ilk defa' anlamına gelen kelime.)
    'aydin beyaa ne oturdunuz ayatta.' (ayat: hayat; büyükçe koridor, ya da köy evlerinde kapalı avluya verilen isim)
    'adaj çok fena düücez seni be eeyyy'
    'ijjj kızana gene.. nası piner pislete'
    'a be asan senin güzler iç aydamaz' (güzleri aydamamak: senin gözler gene görmez ijbişeycik.)

    gibi örneklerle türkçeye renk katan rengarenk *)" onmousedown="return bkc('2549467','%FEive.%21%3A%FEive+mi+a%F0%FDz+m%FD+fark%FD+bilemedim+%FEimdi%21%3A')">şive.*
    (emekli organel, 14.07.2008 11:38 ~ 15.07.2008 10:13)
  24. nasıl geçti habersiz şarkısının, düğünlerde gelin ve damadın ilk dansı için aşağıdaki şekilde coverlandığı ağızdır;

    ani ho saclarina tac yaptigim cicekler
    ani ho guzel gozlu ceylanlarin pinari...
    (moonchild, 18.07.2008 00:38)
  25. güzel türkçenin en güzel ve en eğlenceli ağızlarından.

    (bkz: elveda rumeli)
    (hermes, 18.07.2008 00:59)
 sayfa  / 2

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil