toprağı bol olsun   

adana çık aradan

  1. size zorla çiçek ektiren babanız da diyebilir
    (mokuhyo, 22.07.2004 00:46 ~ 00:46)
  2. toprak = rahmet

    önermesi ile daha bir anlamlı olan temenni, dua.
    (hansvoralberg, 10.06.2005 20:47)
  3. toprağa gömülemeyenler de var. onun için bulmuşlardır bence bu tümceyi.
    (chixculub, 10.06.2005 22:26)
  4. (bkz: ateşi bol olsun)
    (genemisis, 18.10.2005 18:06)
  5. büyüklerimiz bu cümleyi gayri müslimler için kullanırlardı.müslümanlar içinse herkesin bildiği allah rahmet eylesin cümlesini kullanırlar.
    (stone cold, 29.12.2005 19:02 ~ 19:05)
  6. yamulmuyorsam yahudilerin diğer dinlerden olanlar için kullandığı sözcüklerdir.toprağı bol olsun ki çıkamasın ahiret günü anlamındaymış.
    (halfelf, 06.10.2006 17:00)
  7. gayrimüslimler için kullanılan allah rahmet eylesin dir.
    (galliani, 19.01.2007 16:36)
  8. hristiytanlık öncesi anadolu uygarlıkları hitilerdir lidyalılardır vb. mezarlarını (bkz: tümülüs) şeklinde yaparlarmış
    mezarın içinede ölen adamın yükte hafif pahada agır nesi varsa altındı gümüştü kaptı kaçaktı koyarlar öyle gömerlermiş.bir iki nesil sonrasında o zamandada bulunan mezar hırsızı karaktersiz adamlar bu mezarları kazıp içindekileri çalarlarmış onun için adam ne kadar zenginse tümülüsü o kadar büyük yapılırmışki adamın mezarı soyulmasın onun için topragı bol olsun sözü topragın çok olsunki mezar hırsızları sizi soymasın anlamına gelirmiş.
    (mulenbu, 19.01.2007 16:42 ~ 16:43)
  9. (bkz: olur o da olur)
    (creepy creep, 04.03.2007 02:08)
  10. tahminimce bu söylem ölü toprağa gömüldükten sonra toprağı bol olsun ki, toprağı açılıp kurda kuşa yem olmadan huzurluca uyusun manası taşımaktadır. müslüman olmayanlara söylenmesi ise bunun bir iyi niyet temennisi olmasından kaynaklanıyor olabilir. belki dinimiz bir değil ama öldükten sonra giteceğimiz yer birdir gibisinden.
    (nophiem, 22.07.2007 22:17)