this is the end   

adana çık aradan

  1. ayın 9'u itibariyle sözlüğe küsüp, pılısını pırtısını toplayıp sözlüğü terkeden 4. nesil yazardır kendisi. alanına olan ilgisinden, engin bilgilerinden ve zevklerinden artık sözlüğü mahrum bırakacaktır. cümleten geçmiş olsun.

    edit: artık geri gelmiş bulunuyor. nedendir bilinmez..
    (ven, 11.02.2007 14:45 ~ 17.03.2007 21:09)


  2. ekonomist bir dördüncü nesil yazar.*
    ondan ziyade yaklaşık 15 seneden beri o güzel dostluğunu benden esirgemeyen, ortak zevklerimiz iktisat dışında hemen hemen aynı olan, sabah kahvaltısında bira ile arnavut ciğeri yediğimiz bir muhterem. kimilerinin varlığı tuhaf bir huzur verir ya, bu adam da böyledir.
    (sürrealist, 17.03.2007 11:47)
  3. (bkz: end of the road)
    (heliad, 17.03.2007 21:05)
  4. (bkz: apocalypse please)
    (orchidaceae, 23.08.2007 19:15)
  5. (bkz: endorama)
    (petrucciante, 23.08.2007 20:12)
  6. sürekli "yeni film projem var" diyerek beni rahatsız eden yazar. rahatsız etmek derken; sıkılmak baabında değil, fikirleriyle "hassiktir, ben neden düşünemedim lan" diye rahatsız ediyor. yoksa iyi çocuk, bilirim yani gözlerine kurban olduğumu.
    arkadaşlık olgusunu her daim bana hissettiren, iyi ve kötü anlarımı tüm pisliklerime rağmen benimle paylaşan biridir kendisi, seçilmiş kardeştir.
    (sürrealist, 01.02.2008 22:12)
  7. (bkz: fairytale gone bad)
    (ucuruldukcaucurulanucurtma, 01.02.2008 22:24)
  8. the doors un pek güzel şarkısı

    this is the end
    beautiful friend
    this is the end
    my only friend, the end

    of our elaborate plans, the end
    of everything that stands, the end
    no safety or surprise, the end
    ıll never look into your eyes...again

    can you picture what will be
    so limitless and free
    desperately in need...of some...strangers hand
    ın a...desperate land

    lost in a roman...wilderness of pain
    and all the children are insane
    all the children are insane
    waiting for the summer rain, yeah

    theres danger on the edge of town
    ride the kings highway, baby
    weird scenes inside the gold mine
    ride the highway west, baby

    ride the snake, ride the snake
    to the lake, the ancient lake, baby
    the snake is long, seven miles
    ride the snake...hes old, and his skin is cold

    the west is the best
    the west is the best
    get here, and well do the rest

    the blue bus is callin us
    the blue bus is callin us
    driver, where you taken us

    the killer awoke before dawn, he put his boots on
    he took a face from the ancient gallery
    and he walked on down the hall
    he went into the room where his sister lived, and...then he
    paid a visit to his brother, and then he
    he walked on down the hall, and
    and he came to a door...and he looked inside
    father, yes son, ı want to kill you
    mother...i want to...fuck you

    cmon baby, take a chance with us
    cmon baby, take a chance with us
    cmon baby, take a chance with us
    and meet me at the back of the blue bus
    doin a blue rock
    on a blue bus
    doin a blue rock
    cmon, yeah

    kill, kill, kill, kill, kill, kill

    this is the end
    beautiful friend
    this is the end
    my only friend, the end

    ıt hurts to set you free
    but youll never follow me
    the end of laughter and soft lies
    the end of nights we tried to die

    this is the end
    (sui generis, 01.02.2008 22:58)
  9. yarın itibariyle resmen asker olacak olan zat-ı şahane. pause tuşuna basıp beklemeye koyulmuştur. sayılı günlerin çabuk geçeceğine inanmakta, dönüşte "oyuna" kaldığı yerden devam edeceğini bilmektedir.

    (bkz: 321 inci dönem askere gidecek sözlük yazarları)
    (this is the end, 31.03.2008 18:52)
  10. (bkz: the end)
    (darksideofthemoon, 31.03.2008 19:10)
  11. şimdiden hayırlı tezkereler dilediğim sevgili dostum. gittiği yerde bol bol düşünmeye vakti olacak sanırsam ve dönüşte artık yeni projeler bekliyorum kendisinden.
    bonus olarak;
    (bkz: en büyük asker bizim asker)
    (sürrealist, 31.03.2008 19:24)
  12. güle güle gidip, güle güle gelmesini temenni ettiğimiz asker arımız.

    (bkz: hayırlı tezkereler)
    (bkz: diyarbakır yolcusu kalmasın)
    (endoplazmik retikulum, 11.04.2008 00:43)
  13. 1 hafta önce;

    sürrealist: -olm hissediyorum. böyle çok güzel bir yere gideceksin. ne bileyim ege sahillerinde bir yer olabilir, şöyle güzel bir orduevi falan olabilir.

    bugün;

    this is the end: -senin algının kapılarını sikeyim ben, diyarbakır'a düştüm.
    (sürrealist, 11.04.2008 09:55)