this is sparta 

adana çık aradan

  1. insanın duyduğu zaman götündeki kılları titreştiren muhteşem bir replik.orgazma neden olan diğer replik için ise; (bkz: spartans! tonight we dine in hell!)
    (genius kusagami, 14.01.2007 13:21 ~ 13:21)


  2. niçin ş vurgulu yunan aksanı ile söylenmeye çalışıldığı muamma bir hezeyan, dilegeliş. açıkçası toptan fantastik bir çizgi roman uyarlaması için bile fazla dikkat çekici; sparta'nın vahşiliği dillere destan olsa da, neredeyse kahramanlık kisvesine bürünmüş bir sparta daha da garip. benim bildiğim, o dönemde medeni atina ve barbar sparta arasında süfer kanlı, sonsuz entrikalı savaşlar sürmekte, hak hukuk hak getirmekteydi. keşke günümüzdeki doğu-batı çekişmelerini hatırlatacak bir pers-yunan kavgası olmasaydı da, o dönemin bir denizi geçince bir milleti geçilen iyonyası olsaydı mevzubahis, neler ister deli gönül.

    sadece fragman izleyebildik film sinemalara henüz gelmediği için, fakat görsel yönetmenliği dillere destan ve içi kof bir filmle karşılaşmak da hoş olmaz; frank miller herhalde bunu yapmış olamaz...

    not: gerekirse bir editle tükürdüğümü yalayacağımdır.

    edit: sana bir iyi, bir de kötü haberim var cim; film boyunca o aksanla konuşulmuyor, fakat film bomboş!

    edit 2: sevgili cimmi,
    "this is sparta!" hakkında yaptığımız bütün geyiklere, eleştirilerimize rağmen bu cümle kalıbı çok tutulmuş be birader! ilk filmdeki acayip aksanın, gerard butler'ın tarihi-destansı-fantastik filmlerde ş harfini vurgulamaktan ve tükürerek konuşmaktan hoşlanmasından kaynaklandığını beowulf and grendel filminde görmüştük hatırlarsın. şimdi de "i am beowulf!" diye nara atılmakta başka bir fragmanda, üstelik de gerard beyin 3d animasyona el atılmamış (ki angelina jolie'yi 3d izlemek bir kısım seyirciye bu kadar çekici gelmese tutunamayacak bir film bana kalırsa) versiyonunda oynadığı beowulf'un fragmanı yahu, ne desem bilmem ki?
    (no more, 28.02.2007 01:22 ~ 08.12.2007 17:05)
  3. (bkz: red souce on pasta)
    (azwepsa, 02.04.2007 11:33)
  4. (bkz: this is a pencil)
    (lucifer, 02.04.2007 12:26)
  5. bu sözün başka bir söyleniş versiyonu için ; http://i22.photobucket.com/...
    (dark elven, 07.04.2007 16:28)
  6. (bkz: welcome to ısparta)
    (tazmanya canavarı, 07.04.2007 16:31)
  7. bol tükürüklü bir söyleyiş olmuş ve 'yarabbi şükür' dedirtmiştir.
    (adsız, 07.04.2007 21:23)
  8. (bkz: önce o eli indir)
    (steinmetz, 08.04.2007 00:36)
  9. geçmişte braveheart , gladiator, shrek'te olduğu gibi bu filme de yöresel bi seslendirme yapma ihtimalleri yüksektir.çorum yöresi için bu sahneyi şöyle canlandırabiliriz gözümüzün önünde;

    kralın elçiye "this is sparta" diyerek çıkıştığı sahnede
    (bkz: burası çorum adamına amına korum)
    (bitanesindenbitanesine, 31.07.2007 10:26)
  10. (bkz: gerard butler)
    (jack, 14.08.2007 23:09)
  11. clup versiyonu çekilip youtube'a konmuş olan yaran klibin ismi.
    + msn şişkosuna dikkat
    http://www.youtube.com/...
    (j butterfly, 16.08.2007 01:11 ~ 01:17)
  12. izlediğim filmler boyunca sanırım duyduğum en gaza getiren replik , söz öbeği , haykırış biçimi...

    filmden sonra insanın don atlet dolaşası geliyor leonidas gibi..
    (merdaneli çamaşır makinesi, 22.10.2007 11:46 ~ 12:20)
  13. paralel evrende bi satranç oyunundan bi kare; (görsel: this is sparta/16142)
    (zeus, 24.06.2008 22:08 ~ 22:09)