there is no spoon   

adana çık aradan

  1. neo'ya hava atan bir veledin matrix 1'deki repliği..
    (zeus, 10.03.2004 01:21)


  2. (bkz. there is no spoon mahmut)
    (luckystrike, 10.03.2004 01:33)
  3. cümle içinde kullanmak gerekirse:
    -where is the spoon?
    -there is no spoon...
    (rafael, 10.03.2004 12:49)
  4. (bkz. aslında aşk da yok)
    (kornish, 07.05.2004 05:44)
  5. matrix in özünün nihilizm olduğunu anlatan replik....
    * - * - *
    (yasamc, 11.05.2004 02:41)
  6. jumbo çatal bıçak setinin çalındığını gören bir ingilizin feryadı...
    (sagu, 11.05.2004 03:25)
  7. matrix repliği:
    http://www.gotorion.com/...
    (hitwoman, 11.05.2004 12:29)
  8. (bkz: bükemediğim kaşığı öperim ben ağa)
    (drenchrome, 29.06.2005 21:30)
  9. -yemek hazır mı tank?
    +hazır abi, otur başla sen..
    -there is no spoon!!
    +pardon neo..getiriyorum hemen..
    -i know jiu jitsu!
    +tamam abi kızma..
    -akıllı ol..
    (jugis nomen, 15.04.2006 00:49)
  10. (bkz: yemekhane kaşığını üfleyerek bükebilmek)
    (fungus amongus, 05.06.2007 16:13)
  11. aynı sahnede çocuk çorba içiyor olsaydı bu repliği kullanabilir miydi merak edilir.
    (saintribmar, 17.10.2007 19:18)
  12. (bkz: matrixte kayma oldu)
    (toomuchbetter, 17.10.2007 21:52)
  13. (bkz: arabistan)
    (thedewil, 17.10.2007 22:10)
  14. kene'ye söylenmesi halinde temiz bir dayak yenilebilmesi muhtemel cümledir.
    (bkz: @74470)
    (legatus, 17.10.2007 22:16 ~ 22:17)
  15. annelerin yemek konusunda eğitmeye çalıştıkları çocukları ile girebilecekleri diyaloglarda yer alır, bu cümleyi kuran çocuk hayat dersi de almaya hak kazanır. buyrun izleyelim:

    anne: eat your meal!
    küçük ekrem: there's no spoon
    anne: so there's no soup (tabak çocuğun önünden alınır)
    küçük ekrem:but i'm hungry
    anne: so you have to learn to get what you need to get what you want (işte ders burda!)
    (celibon, 17.10.2007 22:28)
  16. oracle: yemek hazır hadi çocuklar

    velet:there is no spoon oracle teyze

    oracle: sabahtan akşama bütün kaşıkları bük bük azına sıçtın lan. her aldığım kaşığı büküyon sora there is no spoon pezevenk.

    velet: ama oracle teyze.

    oracle:konuşma lan eşşoğlu eşşek. there is no spoonmuş. babanın malımı lan. yok bükmek falan sana bundan sora.
    (merhemsiz kel, 23.06.2008 22:33)
  17. oracle: bana bu kaşığın olmadığını ıspatlayın
    neo: hangi kaşık?
    (bkz: çok klasik oldu)
    (bkz: ne kadar komiğim lan)
    (thomas anderson, 23.06.2008 22:45)
  18. (bkz: i know kung fu)
    (tazmanya canavarı, 29.07.2008 22:27)