|
|
- teoman'ın müthiş eserlerinden biri. gerçekten şapka çıkarmamak elde değil, buyrun inceleyelim sözlerini:
saat 11miş meğerse,fildişinden kulelerde sönüyor ışıklar bak
geceye günaydın diyelim gözlerinde çapak varsa hemen silelim
sıradan ölümlüleriz
büyümüş kimyası değişmiş
yazarız banıp kanımıza
tutkunuzdur yazgımıza
nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler,
uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler
niye külçe gibi kalpleri
kurumuş ağızları dilleri hepsi
yorgun yaşamamaktan
boşver anlamasınlar seni
ben anlarım bakışından bilirim her hücreni
nasıl görecekler seni
kapalıyken sımsıkı kalpleri
boşver dişle kendi fünyeni
zaten bir gün herşey biter
kabul edenler etmeyenler
kabul edilmiştir.
efendim şekilde görüldüğü üzere teoman bu söz yazma olayını yemiş bitirmiş, saptamaları da müthiş, özellikle:
(bkz: nasıl anlasınlar seni beni acıkmadan yiyenler)
(bkz: uyumadan önce ayaküstü terlemeden sevişenler)
kısmı beni benden almıştır, (bkz: saygı duyuyorum)
- girişinde kullanılan the cure-a letter to elise melodisini, akorunu takdir etmedim değil(takdir ettim). hayır robert smith'in değil elbette ahenk ama teomanın alıp kullanmasına sinir olmadım değil(sinir oldum). teoman bu defa suededen değil the curedan almış ama gene de takdir ettim şimdi bak. (bkz: takdir etmek)
- sözleriyle aşmış bir teoman klasiği.hatta ve hatta en iyisi diyebilirim.
- gerçekten muhteşem bir teoman şarkısı. osho'nun kitaplarındaki eleştirileri andırır sözleri. yok yok fazlasıyla iyi. dinlemek dinletmek gerekir.
- klimalı ortamda efil efil sevişen insanlardır. oh mis
- eskimo da olabilirler. donmamak için yada türlerini devam ettirmek için sevişiyorlardır.
|