ne kokularında ne bakışlarında ne ruh döngelisinde ne de ten uyumlarında çekiciliğin zerresini barındırmayarak varoş kimlikleriyle bütünleşmiş olan jargonu hayatının her alanında sergileyen itici varlıklar.
ya neyin peşindesiniz hakikaten? ne bu sürekli “erkeksi” tavırlar beslemeler, feminizm ayakları, kendinizi tanımlarken bile bunu erkek üzerinden yaptığınızın farkına varamamalar. dişiliğin narinliğinden inceliğinden hoşluğundan kaçıp ne diye kendinizi çirkinleştirmeye, erkeksi donelerle sarmalamaya ihtiyaç duyuyorsunuz ki…
sağol ya da sağolasın… bu sözcüklerin yarattığı hava maskulen. hem de fazlasıyla. şükran sunma adı altında bu sözcükleri mi çıkarıyorsunuz ağzınızdan? eyvallah da deyin lan o zaman, zaten “abi” filan de çekiyorsunuz, fazla zor gelmez size bu. "teşekkür ederim" deki kadınsılığının yanında "sağol"a bakın bi... inanılmaz derecede kasıntı, afaki, varoşça... elinizi göğsünüze getirip deyin bari. yuh ya nasıl bir zevk anlayışı var ya harbiden sizde... aklıma geldikçe sinirden göz kapaklarımı okşuyorum.
öte yandan "teşekkür ederim" yerine "teşekkürler" diyenler var ki, kızı ya da erkeği fark etmez, onlar tam apaçi, kıro, sonradan görme… ne demek lan teşekkürler? teşekkür ederim diyeceksin doğru düzgün. “teşekkürler”... yahu bunun bir anlamı var mı ey anarak beyinli? teşekkürü eden sensin, “teşekkürler” diye anlamsız, tıbbi, soğuk ve anlatım bozukluğu taşıyan bir sözcüğü kullanma amacın ne ya? neyin peşindesin?
esas konumuzu dönecek olursak, “sağol, sağolasın” ya da benzer erkeksi sözcükler kullanan kızlardan sevgili filan olmaz. bu modeller kadınlara karşı olan ilgiyi azaltıp adamı iktidarsızlığa kadar götürür. çevrenizden uzak tutun. sonra çok ağlarsınız.
teşekkür ederim yerine sağol ya da teşekkür ederim yerine teşekkürler dedi diye insanları angut diye adlandıran gerçek angutların bir yaklaşımıdır. iki dakika merakla inceleyip yandaki kafese geçmek gerekir.
14 harf yerine 5 harfi tercih eden kızlardır.çok da ayıplamamak gerekir.zira sağol daha içten bir kelimedir teşekkür ederimden.teşekkür ederim biraz resmidir.bir kız sağol diyorsa samimiyet göstergesidir.ama teşekkür ederim aynı işyerinde olup da birbirine hiç selam vermemek gibidir.ne bileyim yapmacıktır teşekkür ederim.hem devamı da gelebilir bunun "çok naziksiniz,çok incesiniz" gibi.bir bakmışsınız "teşekkür ederim" olmuş bir karadeniz sahil yolu.
neden angut olarak değerlendirildiklerini dikkatlice- defalarca okumama rağmen anlayamadığım kızlardır.
evet ben de onlardan biriyim bunun sebebi erkeksi tavır değil sadece "sağol"un samimiyetinden medet umuyor oluşumdur.
teşekkür ederim demek yerine sağol diyen kızların angut olarak yargılanmasına sonuna kadar karşıyım, bunun nedeni, dediğim gibi erkeksi tavır içinde olmaları değildir ki öyle bile olsa bu bir seçimdir; saygı duymak gerekir.
türkçeyi gönlünden geldiğince kullanan, angut şöyle dursun doğal ve samimi kızlardır...
"sağ ol" kelimesi teşekkür etmenin taşımadığı bir "iyi ki varsın"ı da beraberinde taşır. daha candandır, anadolu kokar*
dostunuza, kardeşinize, sizi zor bir durumdan kurtaran herhangi birine asla teşekkür etmezsiniz "valla sağ ol ya" ya da "sağ ol kardeşim" dersiniz. bir reflekstir bu adeta. incelik, zerafet, nezaket kelimelerde değil özünde aranır insanın.
tavsiye notu: ereksiyon problemi olan arkadaşlar sorunu yanlış yerde aramasın...
yazarın notu: sözlüğün ebesini de itici bulsanıza biraz. bir hava alsın...
içimde kalmasın notu: (bkz: angut sensin sağol da sana girsin)
vuuu şöyle şuh bakıp dudaklarımı büzüp teşekkür ederim derken bir de eğilip göğüs dekoltesi göstereyimde kayser sözerin vb . gözüne gireyim gibi bi derdi olmayan doğal hatun tavrıdır .. irdelemek , hele de hakaret etmek bir kadının kadınsılığını buralarda arayanlara uyan bir tavır , çok da kanırtmamak lazım .. vermeyince mabut neylesin kayser sözer ...
angutlara sağol diyen kız tipidir.
bundan şikayetçi olmak yersizdir. "teşekkür ederim" i önce haketmek gerekir. daha doğrusu kadının bu inceliğini hakedecek erkek azdır. onlar da değerlerini bilsin diye "teşekkür ederim" denir, 1 teşekkür ederim daha harcanır. böyle olmalıdır.. bunu yapmayan kız asıl anguttur kanımca.. oohh iyi valla.. yoksa her anguta, her çapsıza, her kendini bilmez boka "teşekkür ederim" de.. oooh ne ala memleket ..
(bkz: adamına göre muamele)
(bkz: ağırına mı gitti canım)
(bkz: sağolasın gözüm)
edit: neye kızmışım anlamadım. abartmışım sanki. neyse gitmiştir ilgili yerlere.. sizi tenzih ediyorum
anguttan da ötedirler. böyle kızları vajinalarından tavana asmak lazım gelir.
ne lan o öyle? sağol mağol ayakları? oldu olacak bir de "naber abi" de! nerde o kadınsılık? nerde o bacaklar? peki ya memeler ne oldu? memeleri açmayan kadın olmaz, olamaz. böyle kadın olmaz olsun. kadınlar boktur. kadınlar, katran karası kadınlar! angutsunuz işte. bir teşekkür ederim demeyi bile beceremeyensiniz. size inanamıyorum. yo, yo, bunu yapan siz olamazsınız. "teşekkürler" ha? hayvanlarca kere iğrençisiniz. daha fazla burada duramiciim. yo, yo, duramicim.
bundan böyle kızlar bazı türkçe kelimeleri kullanmayacalar demek ki
yaratılışınızın verdiği narinlikle siz nasıl olur da sağol gibi bir kelimeyi ağzınıza alırsınız
yaşadıkça daha nelerle karışılaşacağız kim bilir
bi de bu kadın arkadaslarımızdan ne sevgili ne eş olacağından bir çoğu da evde kalacak
toplumsal bir yaraya çok güzel parmak sokulmuş pardon basılmış
sağol, varol vs bunlar evet şükran bildirmek için kullanılırlar memleketimde, ayrıca daha içten gelirler insana.
kullanılan üsluba göre teşekkür ederim de gayet angutça söylenebilir, erkekler ve kadınlar tarafından.
teşekkürler olsun,sağol olsun bu tarz kelimeleri kullanan kızlar angut ötesi varlıklar tabi.hatta teşekkür ederim demeyi seven kızlar bile biraz angutça sayılabilir.sonuçta teşekkür ederim yerine tenks canııım diyen süper hanımefendi kızlarımız da var,onların hakkını yemeyelim lütfen.
türkçe kelimelerin erkek/kadın gibi gruplara mı ayrılıyor diye kendime sormama neden oldu bu başlıl. ya da angutun başka bir anlamı var da biz mi bilmiyoruz acaba?
çok abartılmaması gereken eylemi yapan kızlardır.. zira yapılan bir iyilik ya da benzeri bir şeye karşı iyi niyet göstergesi olarak onlar da iki yerine tek kelimelik bir karşılığı vermişlerdir..
3 olsun bizim olsun derseniz..(bkz: allah razı olsun)