bugün, talabani isimli ne idüğü belirsiz organizmanın, "türkiye'nin topraklarındaki teröristbaşlarını yakalayıp iade etmesi istemi"ne verdiği cevaptır. üstelik bu açıklamayı 16 civanımızın kalleşçe öldürüldüğü gün, bu olayın ertesinde yapmıştır.
ve şu anda
kanal d'de
mehmet ali birand bu organizmayı canlı yayına bağlayabilip, kendisine hala pkk'nın terör örgütü olup olmadığını soruyor.
aslanım talabani be! kedi nankör hayvandır, ne güzel mecaz yapmışsın belki de farkında olmadan.
bir kedi bile teslim etmeyeceğim insanlara türkiye'yi teslim edebiliyorsak talabani'nin de bu lafına müstahakız demektir.
o zaman gelir biz alırız diye cevap verilesi, sen sıç da bokunla oyna insanından haddini aşan bir söz. bir talabani klasiği.
(bkz:
bir kedim bile yok anlıyor musun)
"teslim etmenizi istediğimiz kişilerin kedi kadar değeri yok zaten" diye cevap verilesi. söyleyen kişi de dahil.
ulan sizin yüzünüzden insanlığımdan utanıyorum. allah belanızı versin.
basın mensubunun ellerindeki pkk yöneticilerini teslim edip etmeyeceği sorusuna talabani'nin gayet kesin, tereddütsüz bir biçimde verdiği cevaptır.
- türkiye'ye bir kedi bile teslim etmeyiz tüpütüpüpüüpütkh.......
- tamam sorun değil sen sabit dur kediyle, şimdi top mermisi atcaz oraya.
- ohyş
zerre kaale alınmaması gereken açıklamadır. zira celal talabani'nin nasıl bir adam olduğu açıktır.
türkiye büyük millet meclisi'nin aldığı sınır ötesi operasyon için tezkerenin ardından "türkiye buraya girerse bataklığa saplanır, buradan kolay çıkamaz" açıklamasını yapan adamdır talabani. ırak devletinin cumhurbaşkanı sıfatına sahipken, kankası barzani'nin egemen olduğu topraklarda "kürdistan" bayrağının altında gülerek poz veren adamdır talabani. "kuzey ırak'ı türkiye'ye dar ederiz" laflarını savunurken, kendi başkentini dahi koruyamayan, her gün bağdat'ta ardı ardına patlayan bombalarla uykusu kaçan adamdır talabani.
şimdi bir adam var, cumhurbaşkanı olduğu ülkeyi "bataklığa" benzetiyor (adam kendi ülkesine bataklık diyor yahu), ülkesinin kuzey kısmında ırak bayrağını göndere çektiremiyor ve oturduğu yerden laf üretirken, aslında kendi ülkesini korumaktan dahi aciz bir halde.
uzun lafın kısası, zavallı bir adam. ırak topraklarındaki en büyük kukla.
böyle bir adamın sözleri kaale alınır mı?
gül geç arkadaşım, gül geç...
kediniz sizde kalsın, köpeklerinizi alın gidin yeter diye cevaplanabilecek cümle
-türkiye ye bir kedi bile teslim etmeyiz
-biz o kediye kendimiz almasını biliriz.
insanı zorla militarist yapacaklar...
(anthrax, 21.10.2007 23:41 ~ 23:41)
"pet shop,ya da veteriner değiliz am.na kodumunun politik teröristi. kedini ver de medeniyet görmeden ölmesin. madem sahip çıkacağın tuttu boynundan sıkıca bağla da yan bahçeye girmesin!" şeklinde bir cevap müstahaktır o herifin yaptığı ses çıkarma eylemine.
siz bize kedi bile teslim etmeyin. abd' ye ülkenizi teslim edin. siz kime neyi teslim edeceğinizi daha iyi biliyorsunuz.
biz gerekirse kediyi kendimiz alırız.
ezik büzük ırak cumhurbaşkanı celal talabani'nin pkk'lık teröristleri vermemek için kullandığı zavallı benzetme. diyor ki "türklere değil pkk'lı kedi bile vermeyiz."
insanın "al kedini köpeğini de git" diyesi geliyor.hatta geldi bak, al kedini köpeğini müsait bir yerde besle emi.
(kani69, 22.10.2007 10:48 ~ 10:50)
"satanist olsak üzüliyim de, senin nankör kedini napiyim" diyerek sinir harbimi biraz da saçlamak suretiyle dizginlemeye çalıştığım artist hareket. zamanında dibimizde yanaşma olan, abd gazetelerinin siyasi fahişe ilan ettikleri bir kişinin ne devlet adamlığına, ne de uluslararası ilişkilere uymayan bu saçma lafına kıçımla güldüğümü ifade etmeliyim.
cevap olarak ancak "yakında götünü teslim edeceksin haberin yok" denilebilecek laf.
verme o kedileri ve teröristleri de götüne girsin ... tanrının adalatine güveniyorum ( güvenmek istiyorum)
talabani ve barzani'yi küçük lokma görmek yapılabilecek en büyük stratejik hatadır. bu insaların hayatları savaşmakla geçmiştir. saddam kendi topraklarında olmasına rağmen, tüm gücüyle saldırmasına rağmen, ve hatta kimyasal silahlar
* kullanmasına rağmen baş edememiştir ırak kürtleriyle. erbil'de çalışan biri olarak şunu söyleyebilirim ki bu adamlar için hiç düşünmeden canını verecek milyonlar var burda. biz bunu yapabilir miyiz?
*
(albus, 22.10.2007 18:53)
cevaben "seni
whiskas ile dolu kasede boğarım." denmesi gereken cümle.
günün birinde densizin biri bir açıklama yapar ve tepkiler bir çığ gibi büyür:
-türkiye'ye bir kedi bile teslim etmeyiz.
+o zaman köpeklerini geri çek.
-tamam çekeriz ama bir kedi bile teslim etmeyiz.
+o zaman biz zorla almasını biliriz.
-
o zaman sikiş.
+
oldu o zaman.