belki ilginizi çeker
  1. · deranet
  2. · nihad sami banarlı
  3. · türkçe
  4. · okunması gereken kitaplar
gündem
  1. · kesilen kediye acıyıp koyuna hiç acımamak
  2. · beşiktaş
  3. · günün tek şarkılık özeti
  4. · prison brake
  5. · dtp genel başkanının izmirlileri tehdit etmesi
  6. · ateist yazarların itü sözlük ten defolup gitmeleri
  7. · dünyanın en seksi şarkısı
  8. · merve yi tavla
  9. · şişe

türkçenin sırları  

  1. arka kapaktan:
    "bir dilin kelimelerini hor görmek, hakîr görmek, hele şu veyâ bu politik veyâ ideolojik sebeple dilden atılabilir görmek, en az, onların oluş ve yontuluş tarihini bilmemekten, hattâ sevmemekten doğan büyük bir gaflettir.
    çünkü, milletlerin olduğu gibi, kelimelerin de tarihi vardır.
    bir milletin ataları, asırlarca o kelimelerle doymuş, onlarla düşünmüş; birbirlerini ve evlatlarını o kelimelerle sevmiş ve bu kelimeleri tamamıyle millî bir sanatla işleyip türk
    yapmışsa, evlatlar, artık o kelimelere düşman kesilemezler"
    (atlantis, 28.03.2005 09:35)
  2. nihad sami banarlı kitabıdır.
    (tatlı kavanozu, 23.06.2006 02:38 ~ 27.06.2006 00:13)
  3. şimdinin türk klasiği, geleceğin divan-ı lügati't-türk'üdür..
    (gölgeningücü, 31.03.2007 18:47)
  4. nihad sami banarlı'nın uzun yıllar sonucu elde ettiği bilgi birikimi ile has ve esas türkçeyi anlattığı şaheser. şimdiki neslin başucu kitabı, gelecek nesillere emanet olması gereken.
    (progresif, 18.07.2007 21:30 ~ 22:37)
  5. nihad sami banarlı'nın bir kuş ürkekliğiyle üzerine titrediği türk dilinin olanca zarafetini, kelimelerin birbiriyle raksını, hecelerin doğurganlığını şairane üslubuyla anllattığı eseri. türkçenin sırları, tarihiyle beraber masalsı bir şekilde açığa çıkarılmaktadır. kitapta ki her bölüm , yazarın üstün fesahatiyle ayrı bir derinlikte ve bunların tanzimi kusursuz bir bütünlüktedir. türk dilinin büyük üstadları olan; baki, yunus emre, yahya kemal, ali şir nevai, ahmet haşim, ömer seyfettin, şeyh galib gibi isimlerden alıntılar yapılmakta ve açıklamaları getirilmektedir. eserin en güzel yanı ise bahsedilen her kelimenin hikayesinin anlatılmasıdır. okuyan kelimelerin nurtopu gibi doğuşuna şahit olmaktadır.

    alıntılar;

    "türk dilini seviniz! çünkü türklerin, en az geçmişleri kadar büyük gelecekleri olacaktır."

    "dilleri yıkmak... mesela bizde yalnız türkçeleşmiş sözleri değil, bizzat türkçe sözleri değiştirip, kelime diye, zevksiz, ahenksiz ve mazisiz birtakım sevilmez, anlaşılmaz sözcükler icadetmektir.
    böylelikle, birbirleriyle anlaşmaları yahut belirli sloganlardan başka birşey anlamaları imkansız hale gelen taze kalabalıkları, birer sürü haline getirmeye çalışmak.. ve sonra, bir değnekle, istenilen yola götürmek..."

    "minare kelimesinin arapça manara'dan yontulup türkçe minare güzelliği ve inceliği alması için, büyük bir millet, minare'nin hem adı hem de mimarisi üzerinde kaç asır işlemiştir?"

    "gül kelimesinin aslı farçadır ve iran'da gul telaffuz edilir. ona gül inceliğini türkler vermiştir"
    (saki, 26.02.2009 03:54)

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil