türkçe namaz kılmak isteyenler
genellikle mantıklı yaklaşmaya çalıştıkları ve kendi kafalarına göre "olur" ya da "olmaz" diye fetva vermeyecek kadar bilinçli insanlar oldukları için, bunların bir bölümünün aşamadığı durumdur. "bir bilen" olarak danıştıkları kişilerin küfre girme tehditlerinden bu kadar etkilenmeseler belki daha iyi olur.
belki de sadece uzlaşmak istiyolardır; çünkü konu din olunca insanların ne kadar kolay düşmanlık yapabildiklerini öğrenmişlerdir tarihten. tabi bu durumda dünya kafasına göre türkçe namaz kılanlar için pek güzel bir yer olmaz. bir kere "müslüman cemaati bölen şer odağı" diye adın çıktı mı cihat ilan ediverir birileri. bu yüzden önce onay almaya çalışmak ya da yapmak istediği şeyin yanlış olduğuna dair ikna edici birşeyler bulmak daha mantıklıdır.
hem işin içine tercüme girdi mi işin uzmanlarınca yapılması gereken çok şey vardır. öncelikle üzerinde mutabakat sağlanmış bir meal bulmak ya da yazmak gereklidir. bi kur'an meali alıp ezberlemeye başlamakla olmaz. türkçe namaz derdi olanlar genelde namazı layıkıyla kılma derdi olanlardır, "ben bunu bulabildim bunu ezberleyip kıldım" bahanesi kesmez.