|
|
- türkçedeki birçok kelimenin başka yerlere çekilebilme, sesteşlik ve spekülasyona yatkınlıklarının hepsini birden içine alan kavram.(bkz. vermemek)
- siz ciddi ciddi birşeyler anlatırken yanlış anlaşılmanıza ve genellikle de bu durumun sizi utandırmasına neden olan şey.
- +thranduil bey hedehödöhed raporlarını aldınız mı?
-evet efendim şükufe hanım bana verdi!
...*
+öhm! peki bu veriler bilgisayara geçirildi mi?
-elbette ağ bağlantılarından beni tıklayarak alabilirsiniz...
...
...
- (bkz: ananas aldırdım çürük çıktı)
(bkz: dün akşam sanaiyi basmışlar)
- konuyu açıklarken "türkçe, esnektir. nereye çekersen oraya gider." cümlesinin bile yanlış anlaşılacak bir tarafının olabileceğini gösteren teori.
- (bkz: sibop)
- (bkz: @971608)
- türkçenin esnekliğini, aklını uçkurunda muhafaza eden türk insanı rahatlıkla artırabilir. örnek vermek gerekirse;
-herife bak! o topa bile kafasını soktu! (bkz: futbol muhabbeti)
neler neler çıkar bundan bi bilseniz...
- (bkz: @2234733)
- sagopa kajmer'den bir öbek:
kalbim kara, kışın ayazına dönsün
kalbim karakışın ayazına dönsün
kalbim karakışına yazına dönsün
kalbim kara, kışına, yazına dönsün
|