rusça 

 sayfa  / 2
adana çık aradan

  1. eski doğu bloğu, balkan ülkeleri ve türk cumhuriyetlerinde konuşulan, 6 hali olan *, zor mu zor, kiril alfabeli lisan.
    (invisibleruh, 16.04.2004 17:14)


  2. yanımdaki kişinin yaklaşık bir saattir konuştuğu dil, artık susması lazım...
    (my dying bride, 01.05.2004 13:41 ~ 13:41)
  3. her bulmacada rusça evet sorusu çıktığı için türkiye'de herkesin en azından "evet"inin ne olduğunu bildiği dil.
    (where is my mind, 23.12.2004 13:33)
  4. laleli de dükkanlarda satış danışmanı olarak çalışmak istiyorsanız bilmeniz gereken slav dili.
    (organmafyasi, 23.12.2004 14:35)
  5. (bkz: davay)
    (kornish, 23.12.2004 14:38)
  6. antin kuntin harf ve sembollerle oynanan bir tür oyun. tamamen öğrenilmesi de epey bir zaman alıyor. küçük rus çocukları büyüyüp şöyle dünyaya bakınca aynen şunu diyorlar bu dil hakkında:

    "o kadar kastık, öğrendik öz dilimizi fakat bütün dünyayı bir latin rüzgarı almış gidiyor, vay anam vay"
    (man on the moon, 20.08.2005 22:53)
  7. "ne o lan rus mu kaldırcan?" repliklerine gebe olmuş dil. halbuki buna gerek duyulmayacağını yıllardır bize sahildeki simitçiler ve şemsiyeci amcalar kanıtlamışlardır.
    (man on the moon, 13.09.2005 01:22)
  8. (bkz: drug)
    (hepten aykırı, 12.10.2005 18:32)
  9. öğrenmek isteyenlerin izmir tömer'e gitmemesinin hayırlı olacağı, ancak izmir'de rusça kursu veren başka bir kurumun da yokluğundan dolayı izmirlileri çaresiz kılan, bilinmesi durumunda size dış ticaret ve turizm sektörlerinde saygın bir konum kazandıracak dil.
    (analist tilki, 30.12.2005 01:58)
  10. vurguya göre kelimelerin manası değişiyor bu dilde bazen. latin alfabesiyle dile getirip "muka" sözcüğünü ele alırsak eğer;

    'muuuka' şeklinde okuyup vurguyu u harfine verdiğinizde kelime "acı, ızdırap", 'mukaaa' şeklinde okuyup vurguyu a harfine verdiğinizde ise "un" anlamına geliyor.

    (bkz: sinema işte)
    (spotless mind, 15.11.2006 03:11)
  11. konuşan bir grup duyduğunuzda "gençler kavga ediyor, ayıralım!" hissiyatı uyandıran dil.
    (emma, 15.11.2006 20:12)
  12. bi konu bittiğinde 'anaa kolaymış ehe' yapılmaması gereken dil. öğrenilen bir şeyin mutlaka 70 farklı hali, kaideyi bozacak seviyede istisnaları mevcuttur. adamın saçlarını ağartır. öyle yazıldığı gibi falan da okunmaz. alfabesi yazısı zannedildiği gibi zor değildir hatta rusçanın en zevkli bölümüdür.
    (misty, 16.11.2006 21:13 ~ 21:15)
  13. ilk başlarda kril afabesi kullanılması nedeniyle öğrenilmesinde zorluk çekilen fakat öğrendikçe zevkli olmaya başlayan dil..
    öğrenme isteğinde rus kızlarının güzelliğinin etkili olduğu bilimsel kurumlarca ispatlanmıştır.
    (bkz: rus kızları)
    (evolution, 12.02.2007 02:02)
  14. büyük ihtimalle konuşanların güzelliğine kanıp "bu dili hemen öğrenmem lazım" gazıyla tömer'e koşan delikanlıların %90'ını ilk kurda pes ettirebilme kapasitesine sahip kasıcı slav dili. ayrıca biraz olsun rusça konuşabiliyorsanız, rusların ooo senin rusçan süper deyip makine gibi konuşmalarına da aval aval bakmak durumunda kalabilirsiniz, uyarmadı demeyin.
    (eran ruchtu bin said gonzalez atençao, 01.07.2007 22:46 ~ 22:47)
  15. hala öğrenemediğim illet dil.muskoy rod (erkek),jenski rod (dişi), sregniy rod (nötr) olarak üç cinste çekilir.isim çekim ekleri ve sıfat çekim ekleri bu üç cinse göre ayarlanana kadar bir bakmışsınız gençliğiniz çürümüş ,saçlarınıza beyazlar düşmüştür. bununla birlikte bir de padej dedikleri ismin halleri vardır ki en güzel yıllarınızı alır götürür.bunların yanısıra birde telaffuz problemi vardır ki hiç değinmiyorum bile. yazıldığı gibi okunan bir dil olduğu idda edilmesine rağmen rağmen dudak hareketleri , "e" ler ve " i" lerin telaffuzu,"o"lar ve "a"ların ayrımı,vurgu (udarinye),miyahgkiznak,tiviyördizynak(yumuşatma-sertleştirme) vs vs olaylarıyla tam bir lünepark havası yaratır insanın beyinciğinde.dağ.spasiba.
    (deaftones, 01.07.2007 23:10 ~ 23:11)
  16. kazakistan'da, türkçe'den daha geçerli olan dildir. bu yüzden orada okumaya giden türkler, rusça öğrenmek zorundadır.
    (ipo, 02.07.2007 17:54)
  17. bulgarcadan doğmuş dünyanın en zor üçüncü dilidir..sondan eklemeli olması ve istisnaların çok fazla olması dili zorlaştıran öğelerdir..aslında düşünüldüğü gibi alfabesinin farklı olması zorluk yaratmaz..2-3 günde alfabedeki harfler ezberlenebilir..rusçada padejler olarak bilinen ismin halleri dilin en zor kısmını oluşturur..ayrıca bir eylemi ifade eden birçok fiil olması da bu dili öğrenmek isteyenlerin işini zorlaştırır..
    (panedelnik, 29.07.2007 13:52)
  18. kanımca rusça "mojna"dır.
    (neverlander, 31.07.2007 23:32)
  19. yanımda birisi rusça komik birşey anlatırken bile, darbeyle ilgili bir haber programını sunuyormuş gibi hissettiğim dildir. ya da 2 dakika sonra bana tekme tokat girecekmiş gibi gelir.
    (age of aquarius, 01.08.2007 00:07)
  20. 'sçççssst' diye oldukça fazla kullanılan bir harfe sahip olsa gerek olan dil.rus kimi görsem böyle sesler çıkararak dolaşıyor etrafta.
    (scherzi, 01.08.2007 00:11)
  21. yazları antalya sahillerini dolduran ve bir türk gencinin görebileceği en güzel kızların konuştuğu müşterek lisan.
    (neyzen, 01.08.2007 02:30)
  22. sürekli kelimeleri şirinleştirici son ekler koyarak, ayrıca her özel ismin de kısaltmasını, şirin halini kullanarak kanımca başka hiç bir dile nasip olmayan bir özelliğe sahip dildir. yine kendi tespitime göre bunun sebebi rusların iç dünyalarının güzelliğidir. örneklerle açıklayacak olursak:

    solntse*-solnışka*
    ptitsa*-ptişka*

    maria-masha
    tatyana-tanya-tanyuşka
    anna-anya-anyuşka
    (maximus, 03.09.2007 23:14)
  23. insanı saç baş yoldurma noktasına getiren fakat bilindiği takdirde iş hayatında öne geçmenizi sağlayacak dil.
    (skf, 05.10.2007 16:47 ~ 16:47)
  24. paçimo-niçin
    mojna-hede hödö gibi birşey, her yerde kullanıyorlar, ister misin, ya da ( ing. ) may anlamı da taşır belki
    (i see mal people, 26.11.2007 22:26 ~ 22:26)
  25. her cümleyi kurmadan önce düşünmeniz gereken dil. ingilizce gibi kelimeleri yan yana koyup okuyamıyor padejlere (iyelik ekleri) göre her kelimeyi değiştiriyorsunuz. size sorulan soruya göre de her kelimenin sonundaki ekler değişmekte. zaten rusçayı zor yapan olayın o padejlerdir. onları tam kaptıktan sonra işin büyük kısmını atlaşmısınız demektir. ayrıca vurguyu dibine kadar kullandığınız bir dil ve konuştukça insanın çok hoşuna gidiyor örneğin; "bu araba" ve "bu araba mı?" demek aynı şey sadece bu araba mı derken "bu arabaaaaaa?" şeklinde vurgu yapıyorsunuz.

    iş hayatında özellikle ileride tekstil ile uğraşmayı düşünenlerin kesinlikle bilmesini gerektiğini düşündüğüm dildir.
    (korialstrasz, 16.01.2008 19:56)
 sayfa  / 2