|
|
- takma ad, mahlas.
- sayesinde, hiç hesapta yokken ispanyolca kelimelerin anlamlarını öğrendiğim yazardır. teşekkürü bir borç bilirim kendisine.
- zeki alasya metin akpinarefsanesinden haberi olmayan yazar. başarılarının devamını diliyoruz kendisine.
- genel olarak geceleri aktif olan ve insanların tematik çalışmadan rahatsızlık duyup, dem vurmayacağı bu saatlerde sözlüğe kimine göre gerekli kimine göre gereksiz giriler kazandıran bir yazar.
- südinim diye telaffuz edilen kelime.
- şirin bir tesadüf sonucu karşılaştık, muhabbeti çok tatlı, bossa nova dedi yetti zaten.
yolu açık olsun,
gittiği ispanya lardan ora ile ilgili daha geniş dökümanlar bekliyoruz.
- ¡puede hablar español bien!
encantado conocerte
edit: es una profesora de inglés que puede hablar español bien.
pek güzel ispanyolca konuşuyor!
tanıdığıma(tanıştığımıza) memnun oldum!
edit:kendileri pek güzel ispanyolca konuşan bir ingilizce öğretmenidir.
- "bre hallañasiya avradilla de la sozlucante ebesi sicerte mujer ! calmadilla dimes española bilmien ?"
not: ispanyolca 'da çift "l", "y" şeklinde telaffuz edilir.
- suan almanya taraflarında olması olasılığı yuksek yazar
- bini aşkın girisi olan statüsüz bir yazarmış. gördükçe oy verin, derim. kendisi çok mağdur bu durumdan. olmayınca olmuyor demek...
- uzun zamandır ortalarda olmayan ispanyolca'daki ustalarımdan biri.
¿dónde está usted?
|