sözleri tam olarak şöyledir:
nessun dorma! nessun dorma!
tu pure, o, principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d'amore
e di speranza.
ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
no, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
(il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)
dilegua, o notte!
tramontate, stelle!
tramontate, stelle!
all'alba vincero!
vincero, vincero!
türkçesi ise böyle:
kimse uyumamalı! kimse uyumamalı!
ve sen, sen de, prenses,
soğuk odanın içinde,
aşkla ve umutla titreyen
yıldızlara bakarken!
ama benim gizemim içimde kilitli,
hiç kimse adımı bilmeyecek!
hayır, hayır, adımı dudaklarım dudaklarınla birleşirken,
şafak sökerken söyleyeceğim!
ve öpücüğüm, seni benim yapan
sessizliği bölecek!
(onun adını hiç kimse bilmeyecek,
ve biz, ah, öleceğiz!)
yok ol, ey gece!
solun, yıldızlar!
solun, yıldızlar!
şafakta kazanacağım!
kazanacağım, kazanacağım!
(kaynak:
http://edakeskin.blogcu.com/...)