bir
richard harrison şarkısı, son derece acıklı. ancak bana sorarsanız
elvis presley yorumunu tek geçerim.
bir babanın oğlu uyurken başına giderek, "annenle ayrılacağız, aşkımız bitti" noktasından "neden hayallerini yıkayım, hayatın ne boktan bi şey olduğunu öğrenmek için çok küçüksün, sen büyüyene kadar yanında kalacağım" noktasına gelişini anlatır. neyse ki yavrucak şarkının başından sonuna uyumaktadır.
*
bir babanın oğluna söyleyebileceği en güzel sözleri de içerir: "you're my life, my pride, my joy." (hayatımsın, gururumsun, neşemsin.)
sözler şöyle:
you're sleeping son i know, but really this can't wait
i wanted to explain, before it gets too late
for your mother and me, love has finally died
this is no happy home, but god knows how i've tried
because you're all i have my boy
you are my life, my pride, my joy
and if i stay, i stay because of you my boy
i know it's hard to understand, why did we ever start
we're more like strangers now, each acting out a part
i have laughed, i have cried, i have lost every game
taken all i can take, but i'll stay just the same
because you're all i have my boy
you are my life, my pride, my joy
and if i stay, i stay because of you my boy
sleep on, you haven't heard a word, perhaps it's just as well
why spoil your little dreams, why put you through the hell
life is no fairytale as one day you will know
but now you're just a child, i'll stay here and watch you grow
because you're all i have my boy
you are my life, my pride, my joy
and if i stay, i stay because of you my boy
bir de adettendir;
ing. oğlum