metres   

adana çık aradan

  1. genelde patronların sekreterleri için kullanılan sözcük
    (agust bocuu muittin, 04.05.2004 00:00)
  2. adnan menderes'in asılma nedenlerinden biri..
    aslında bahane, neden belli...*
    (yasamc, 04.05.2004 01:31)
  3. akıllara hep türk filmlerindeki kötü kadını getiren.
    ayrıca bazı evli erkeklerin yaptıkları eylem için; (bkz: metres tutmak)
    (gülümsün, 17.03.2006 14:50)
  4. hüseyin rahmi gürpınar'ın mizahına hayran bırakan, okunası romanı...
    (tambatumbaesmerbomba, 13.02.2007 20:14)
  5. kendilerini genelde o şekilde tanımlamayan kimseler, insancıklar.. hoş, bunlar yaptıklarının yanında fazla yetersiz kalırlar. neden evli bir kimse ile birlikte olmayı seçtikleri de bilinmez. onlar için önemli olan istedikleri yaşam standartlarının kendilerine sunulmasıdır. bunun karşılığında artık ne tür bir hizmet bekleniyorsa kendilerinden, yerine getirirler. bol makyaj, şımarık tavırlar, yılışıklık, anlamsız kıskançlıklar da özellikleri arasında yer alır. metres denildiğinde nedense akla, makyaj, ağır parfüm kokusu, hafif ucuz tavırlar ve süslü kıyafetler akla geliyor.. olmasınlar işte. hatta kimseleri yormadan kendilerini taksim meydanında sallandırabilirler..
    (pitipiti, 14.02.2007 00:09)
  6. (bkz: mavi metres)
    (grace, 14.02.2007 02:34)
  7. hepsinin aynı bahnesi vardır ben olmasam başkası olacaktı...sanki bu onların suçunu hafifletiyor
    (sorunsal, 14.02.2007 20:29)
  8. une vielle maıtresse / an old mistress

    2007 yapımı bir fransız italyan ortak yapımıdır.19. yy da yaşamış fransız yazar jules amedee barbey d'aurevilly nin romanından uyarlanmış filmdir.
    flerz markizi, fransız aristokrasisinin gözbebeği kızını,adı skandallara karışmış bir fahişeyle uzun süredir aşk yaşayan ryno de marigny ile evlendirmek ister.olay 1830 ların paris inde geçiyor ve dönemin aristokrasisini anlatıyor.

    görüntüler güzel,bildiğimiz paris görüntüleri,kostümler oldukça görsellik katmış.ama çok sıkıcı ilerleyen bir film gerçekten.izlerken zevk vermiyor hiç bir şekilde.saplantılı kadın karakteri dışında bir sıradışılığı yok.ayrıca neden gözümüze cinsellik bu kadar çok sokuldu anlamak güç.bazı anlarda kendimi porno filmde sanmadım değil hani.dönemin insanlarının operada sadece dedikodu yapması da ayrı bir detay.
    (sophie, 23.10.2007 23:56 ~ 23:57)
  9. erkekler üzerinden geçinmeyi kendine hedef almış olan dişi kimselerdir bunlar. doğan görünümlü şahine nazaran bunlar aptal görünümlü akıllılardır. nakit karşılığı çalışmazlar. parayı dolaylı yoldan ele geçirirler. yatlar, katlar, dayalı döşeli ev, kırmızı spor otomobil veya 4x4 araçları nakit para sınıfına sokarak ticarete yeni bir boyut kazandımış işini bilen insan modelidir.
    (zekmece, 24.10.2007 01:10)
  10. erkek egemen toplumun kullandığı aşağılama sıfatı. bunun erkeğine ne deniyor peki, ya da birşey deniyor mu.
    (arapbebek, 24.10.2007 10:51)
  11. sezen aksu ve meral okay yapımı yeşim şarkısı.

    canım gizlemek mümkün değil gerçeği
    yasaklar yıkılır üstümüze
    canım ya bırakıp gitmelim herşeyi,
    ya leke sürmeliyim ismimize

    ölene kadar yanındayım
    günahı vebali boynuma
    başım üstüne aşktan gelsin
    alırım cezayı koynuma

    canım ne derdim, ne de şikayetim var
    biz kurduk bu aşktan hapishaneyi
    canım umrumda değil hiç kurallar
    yeter ki kalalım hep sevgili

    bizim için bu bulut
    bizim için bu yağmurlar
    sular seller aksın
    yağmurdan kim korkar

    hangi gün, hangi saat gelirsen gel
    ben mutluyum
    eğer bu bir suçsa yar
    evet ben suçluyum
    (sezenehir, 31.10.2007 05:59)
  12. (bkz: garsoniyer)
    (castigate, 31.10.2007 09:53)
  13. (bkz: une vieille maîtresse)
    (littlemy, 31.10.2007 09:56 ~ 09:58)
  14. (bkz: mattress)
    (karizmatik, 30.06.2008 15:49)
  15. stepne
    (vonalı, 30.06.2008 15:52)
  16. 80 türk sineması sayesinde iyice akıllara yerleşen kelime.. fonetik olarak da berbat bence anlam olarak da.
    (dulcinea, 30.06.2008 23:31)
  17. kuma ya da dost diye de adlandırılırlar.
    bilmemkim dost tutmuş vs.
    (guccuk gurbaa, 30.06.2008 23:35)
  18. fransızca maitresse kelimesinin türkçe okunuşu. ilkokul çağındaki çocukların öğretmenlerine verilen isim. yeğenlerden ilk duyulduğunda hafif dumur etkisi yaratsa da zamanla alışılıyor. bir başka kelime örneği ise ;pavillion kelimesi payvon olarak okunmakta. anlamı iki katlı müstakil evlere verilen isim.
    (sarmalak, 30.06.2008 23:41)