mambo italiano   

adana çık aradan

  1. eskilerden rosemary clooney ve dean martin'in söylediği, yenilerden shaft'ın cover'ladığı süper şarkı.
    sözleri:

    a girl went back to napoli
    because she missed the scenery
    the native dances and the charming songs
    but wait a minute, something's wrong
    hey, mambo! mambo italiano!
    hey, mambo! mambo italiano
    go, go, go you mixed up sicialiano
    all you calabraise-a do the mambo like a crazy with a
    hey mambo, don't wanna tarantella
    hey mambo, no more a mozzarella
    hey mambo! mambo italiano!
    try an enchilada with da fish a bac a lab and then a
    hey goombah, i love a how you dance a rhumbah
    but take a some advice paisano
    learn how to mambo
    if you gonna be a square
    you ain't a gonna go nowhere
    hey mambo! mambo italiano!
    hey mambo! mambo italiano!
    go, go, joe, shake like a giovanno
    hello kess-a-deetch-a you getta happy in the feets a
    when you mambo italiano
    shake-a baby shake-a cause i love a when you take a me
    mama say "stop-a or i'm gonna go to papa"
    and a hey ja drool you don't a have to go to school
    just make-a wid da beat bambino
    it's a like a vino
    kid you good a lookin' but you don't a-know what's cookin' till you
    hey mambo, mambo italiano
    hey mambo, mambo italiano
    ho, ho, ho, you mixed up siciliano
    it's a so delish a ev'rybody come copisha
    how to mambo italianoooooo!
    'ats nice!
    unh!
    (stocky2001, 24.05.2005 09:50)
  2. gay bir italyan gencinin yaşadığı zorlukları ve bunu ailesine kabul ettirme çabalarını anlatan, Émile gaudreault tarafından yönetilmiş, 2003 yapımı film.
    (arch angel, 07.06.2006 00:38)
  3. hey mambo mambo italiano hey mambo dan sonraki sözleri kişinin hayal gücüne göre uydurulan şarkı.
    (iykkk, 09.05.2007 01:37)
  4. başrollerinde luke kirby, ginette reno, mary walsh ve paul sorvino gibi oyuncuların bulunduğu 2003 yapımı film.

    çocukluk arkadaşı nino'yla yıllar sonra karşılaştığında çok sevinen angelo, nino'nun gizli eşcinsel oluşu dolayısıyla kendini bir anda onun sevgilisi olarak bulur. ama bunu uzun yıllar önce kanada'ya göç etmiş olmalarına rağmen hâlâ katı adetlerine bağlı olarak yaşayan anne babasına ve küçük italya misali olan çevrelerine nasıl izah edecektir. başlarda gönüllü olarak adım atmadığı bu durum ailesiyle komik diyaloglarla dolu kavgalara firmesine sebeb olacaktır.

    eşcinselliğin kabul edilmesi ve normal görülmesi gereken bir olay olduğuna dair mesajlar filmde bolca mevcut. tabii ki bu (tarafımdan) tasvibi mümkün olmayan bir mesaj ve düşünce.
    lâkin film bunlardan ayrı değerlendirildiğinde, italyan toplumuna dâir fazlasıyla komik diyaloglar ve sahneler dolayısıyla seyredilesi geliyor.

    örneğin: çocukları dışarda oynamak istedi diye anne babanın tepkisi ve komik yasaklama nedenleri, maria ve gino'nun kızgınlıklarına rağmen dışarıya / komşularına renk vermeme çabaları (bir nev'i bizdeki "kan kus ama kızılcık şerbeti içtim de" durumu) ve aile yemeklerindeki atışma ve tartışmalar bizim toplulumuzla bu akdeniz insanlarının ne kadar benzeştiklerine dâir gülümsetici ayrıntılar.

    özellikle de maria ve gino'nun, lina'nın düğüne davet mektubu sonrasındaki tartışmaları/diyalogları âlem.

    "italyanlar baba evinden sadece iki yolla ayrılır: evlenince ya da ölünce"

    "konuş ve dinleme. bu bir italyan geleneğidir"

    filmin müzikleri ise hoş ve dinlenesi italyan ezgilerinden oluşuyor. ayrıca, morcheeba'nın "fear and love" parçası da soundtrackler arasında
    (münzevi, 11.05.2008 22:40)