|
|
- chingon'un enfes eseri... hem ingilizce çevirisi herm de orijinal sözleri ile birlikte, işte:
que bonitos ojos tienes
debajo de esas dos cejas
debajo de esas dos cejas
que bonitos ojos tienes.
ellos me quieren mirar
pero si tu no los dejas
pero si tu no los dejas
ni siquiera parpadear.
malaguena salerosa
besar tus labios quisiera
besar tus labios quisiera.
malaguena salerosa
y decirte nina hermosa.
que eres lin........da y hechicera,
que eres linda y hechicera
como el candor de una rosa.
si por pobre me desprecias
yo te concedo razon
yo te concedo razon
si por pobre me desprecias.
yo no te ofrezco riquezas
te ofrezco mi corazon
te ofrezco mi corazon
a cambio de mi pobreza.
malaguena salerosa
besar tus labios quisiera
besar tus labios quisiera.
malaguena salerosa
y decirte nina hermosa.
que eres lin........da y hechicera,
que eres linda y hechicera
como el candor de una rosa.
y decirte nina hermosa.
bu da ingilizce çevirisi:
what pretty eyes you have,
under those two eyebrows.
under those two eyebrows,
what pretty eyes you have.
they want me to look
but if you don’t leave them
but if you don’t leave them
not even to flash…
rose leaves of málaga(malaguena)*
to kiss your wanted lips
to kiss your wanted lips
rose leaves of málaga
and telling you, beautiful girl…
that you are pretty and magical,
that you are pretty and magical,
as the innocence of a rose.
ıf in poverty you despise me,
ı give you truth.
ı give you truth,
ıf in poverty you despise me.
ı do not offer you wealth (riches)
ı offer you my heart.
ı offer you my heart
ın exchange for my poverty.
rose leaves of málaga
to kiss your wanted lips
to kiss your wanted lips
rose leaves of málaga
and telling you, beautiful girl…
that you are pretty and magical
that you are pretty and magical
as the innocence of a rose
and telling you, beautiful girl.
* "malaga, malaguena da ne lan?" diyenler için:
malaga ve malaguena ispanya için kullanılan bir isim.. biz nasıl anadolu diyorsak, onlar da öyle diyorlarmış efendim.
- kill bill 'in en güzel soundtrack parçası.
(bkz: bu kadar olur)
- bu şarkıyı dinlerken insan ne yapacağını bilemez. otursun mu, kalksın mı, zıplasın mı, sadece omuzlarını mı oynatsın, bir şişe bira mı açıp gelsin, sigara mı yaksın, bu şarkıyı ilk birlikte dinlediği arkadaşını mı arasın, yoksa alıp basını çekip gitsin mi... şarkı defalarca dinlenilir.
- http://www.youtube.com/...
- kill bill 2 nin son sahnelerinden birinde gelin,öldü sandığı kızına kavuştuktan sonra onunla özlediği hayatı yaşadığını gösteren karelere eşlik eden şarkı.bu şarkı gerçekten çok kıvrak olmasına rağmen sözlerini anlamasam da için de her vakit bir ağırlık,hafiften bir hüzün parçası varmış gibi gelir.filmin diğer soundtracklerinden, ağır arabesk tu mira ile aynı albümde olmasından olacak bu durum herhalde.
- elpidio ramirez'in bestesidir. la malaguena ile karıştırılmamalıdır.
- joan baez, paco de lucia, nana mouskouri , yildiz ibrahimova , jesse cook, george dalarasyorumları bulunmaktadır. herbirinin tadı ayrıdır. öyle güzel bir parçadır.
|