rammstein'in
reise reise albümünün en
clean parçası olmakla beraber, bir şarkının sözleri bu kadar mı güzel olur dedirten yapıt..
orj:
wir waren namenlos
und ohne lieder
recht wortlos
waren wir nie wieder
etwas sanglos
sind wir immmer noch
dafür nicht klanglos
man hört uns doch
nach einem windstoß
ging ein sturm los
einfach beispielos
es wurde zeit
los
sie waren sprachlos
so sehr schockiert
und sehr ratlos
was war passiert
etwas fassungslos
und garantiert
verständnislos
das wird zensiert
sie sagten grundlos
schade um die noten
so schamlos
das gehört verboten
es ist geistlos
was sie da probieren
so geschmacklos
wie sie musizieren
ıst es hoffnungslos
sinnlos
hilflos
sie sind gottlos
wir waren namenlos
wir haben einen namen
waren wortlos
die worte kamen
etwas sanglos
sind wir immer noch
dafür nicht klanglos
das hört man doch
wir sind nich fehlerlos
nur etwas haltlos
ıhr werdet lautlos
uns nie los
wir waren los
________________________________
ing:
we were nameless
and without songs
really wordless
we weren't any more
without a good voice
we are still
but not soundless
people hear us, right
after a gust of wind
a storm broke
simply without example
ıt it time
go
they were speechless
really shocked
really desperate
about what has happened
simply inconceivable
and guaranteed
unbelievable
they said with no reason
the music is a pity
so shameless
that should be forbidden
ıt is useless
what you are trying
so tasteless
how you are composing
ıt is hopeless
senseless
hopeless
you are god
less
we were nameless
we have a name
we were wordless
the words came
without a good voice
we are still
but not soundless
you can hear that
we aren't perfect
only a bit uncontrolled
you went quiet
don't (let) us go
we were the matter
almanca'da "hadi" anlamına gelen ünlem..
losgehen fiilinden kopuk gelmiştir..
bir değişik uygulama alanı; (bkz:
los los los)
ispanyolca "el" eril
artikelinin çoğulu.
(bkz:
los lobos)
türkçedeki -ler -lar çoğul eklerinin karşılığıdır.
türkçesi
hadi / (ya da -sız)1
biz isimsizdik,
ve şarkısızdık.
biz asla tekrar,
sözsüz kalmayacağız.
hala biz,
biraz gürültüsüzüz. 2
henüz zevksiz değiliz.
bizi duyabilirsiniz,
ani bir rüzgarda sonra,
fırtına başladı.
son derece eşsiz.
tam zamanıydı.
-hadi. 3
onlar suskundu.
öyle ki tamamen sarsılmışlardı.
ve tamamen güçsüzlerdi.
ne oldu.
biraz kontrolsüz, 4
ve kesinlikle,
anlayışsız. 4
sansürlenecek.
onlar sebepsiz diyecek.
müzik hakkında aşırı kötü,
o kadar utanmaz ki,
yasaklanmalı.
akılsızca,
orada denedikleri.
o kadar zevksizler ki.
nasıl müzik yapabiliyorlar.
umutsuz değil mi?
hissiz,
çaresiz,
onlar tanrısız. 5
biz isimsizdik,
bizim ismimiz var.
biz sözsüzdük,
sözler geldi.
hala biz,
biraz gürültüsüzüz.
henüz zevksiz değiliz.
duyarsınız.
biz kusursuz değiliz.
sadece biraz güven vermiyoruz.
siz sessiz hale gelebilirsiniz.
asla bizden kurtulmayacaksınız.
biz başıboştuk. 6
1 bu şarkı pek çok sözcük oyunu ile veya almanca eşsesli kelimeyle dolu. loss tam olarak bizde ki kelimenin sonuna takılan "-sız" takısı "şans" ve "kapalı" anlamında. aynı zamanda "başıboş" anlamına gelir. emir kipi olarak "los!" "hadi", "git" anlamlarına geliyor.
2 diğer bir sözcük oyunu. almancada "sang- und klanglos", basit cenaze törenlerinde çalınan müzikler için kullanılan sözsüz (vokalsiz) veya zilsiz (zil sesi olmayan) yani "gürültüsüz" anlamına gelen bir sözcük öbeğidir. "sanglos" kelimesi burada sadece almanca'da kullanılan bir kelimedir.
3 ve biri daha. çünkü yazılışı ve söylenişi farklı. "es wurde zeit los! (şimdi zamanı. hadi!)" gibi duyulabileceği gibi aynı şekilde "es wurde zeitlos" (zamansız hale geldi) şeklinde de duyulabilir.
4 "fassungslos" gerçek bir kelime değil fakat bu cümleye bu kelime (kontrolsüz) uygun geliyor.
5 bir kelime oyunu daha. "sie sind gottlos" cümlesinin anlamı "onlar tanrısız". ama till o kısmı söylerken "gott" kelimesinden sonra durduğu için "sie sind gott. los!" yani "onlar tanrı. hadi!" anlamına da gelir.
6 ve sonuncu kelime oyunu. "wir waren los", "biz birşeysizdik", "biz kapalıydık", "biz başıboştuk" anlamlarına geliyor.
"line of sight". gsm'de iki anten arasındaki görüş anlamında kullanılır.