polonyalıların kiril alfabesi yerine latin alfabesinden oluşan lehçe'yi kullanmasının nedeni şudur:
"polonyalıların bir devlet olarak tarih sahnesine çıkışı, m.s. 966 yılına rastlar. urallar ve vistül havzasında yerleşik slav kabileleri arasındaki polan kabilesinin lideri 1. mieszko, hristiyan akınlarından kurtulmanın ve bir devlet olarak var olmanın yolunu hristiyanlığı kabul etmekte, bir başka deyişle batı avrupa kültürünü benimsemekte görmüş ve 966 yılında roma katolik kilisesince vaftiz edilerek katolik hristiyan olmuştur.
polan alfabesinin, hristiyanlığı ve katolik mezhebini direnç göstermeden benimsemesiyle 966 yılında kurulan polonya devleti kültürel, sosyal ve toplumsal anlamda batı avrupa kültürünün bir parçası olmuş, böylelikle de bu kilisenin dili olan latince'yi, dolayısıyla latin alfabesini benimsemiştir.
...
14. yüzyılın ilk yarısında dante'nin la divina commedia (ilahi komedya) adlı yapıtını ana dili italyanca yazmasından sonra, onu izleyen avrupalı yazarlar, yazın alanında yerel dillerin yerleşmesine çaba göstermişlerdir. ana dilde yazma eğilimi, polonya'da 15. yüzyılın ilk yarısında artmıştır. polonyalı yazarlar, tüm avrupa'yı saran, dinde reform hareketlerinin bir halkası olan ve prag üniversitesi rektörü jan huss tarafından başlatıldığı için hustisizm adını alan düşünce akımının, dönemin kültürel yaşamını da olumlu etkilemesi nedeniyle, latince anlamayan halka da seslenebilmek amacıyla latin alfabesi kullanarak, ana dilinde yapıtlar vermeye başlamışlardır. böylelikle leh dili latin alfabesi kullanan, ancak bazı ayırıcı göstergelere ve latince'de bulunmayan ses birimlerini belirtmek için bazı 'çift harfler'e de sahip olan (bu durum lehçe'nin ünsüzlere dayalı özelliğini belirgin biçimde arttırmaktadır) bir slav dili olarak, günümüze dek varlığını sürdürmüştür."
not:
ankara üniversitesi dil ve tarih coğrafya fakültesi leh dili ve edebiyatı ana bilim dalı öğretim görevlisi, doç. dr. seda köycü arslantekin'in 'lehçe dil bilgisi' kitabından alıntıdır.