merhaba! itü sözlük, içeriği dünyanın değişik noktalarında bulunan yazarlarca oluşturulan bir interaktif sözlüktür. daha fazla bilgi alabilir, üye olarak içeriğin genişlemesine katkıda bulunabilirsiniz.

latin alfabesi

  1. bu başlıkta
  2. bakın dur
  3. sırala
  4. #bilim ve teknoloji
  1. kendi tarz harflerine de sahip, dünya tarihinin köklü dillerinden birisi sayılabilecek bir alfabedir..ortaçağ ve yeniçağ avrupasındaki tüm bilim ve sanat alanlarındaki ilerlemeler bu alfabe ve dil sistemi sayesinde olmuştur ve günümüz dünyasında en yaygın kullanılan harflerine sahip alfabesidir..

    türk tarihi açısından bu alfabenin önemi; türkler harf devrimi sırasında modern çağa uygun olan latin alfabesinin harflerini almışlardır..ama türkçe alfabesi ailesine katılmayan bazı latin harfleri de mevcuttur, bunu unutmamak lazım..kabul tarihi 1928..
  2. süper bir olaydır. ancak süper olması bir yana, "latin alfabesi" tamlamasının kendisi tuhaf bir anlam bozukluğu barındırmaktadır. şöyle ki, alfabe sözcüğünün yunan alfabesi'nin ilk iki harfi olan alfa ve betadan geldiği bilinirken, latin alfabesi, alman trt'si gibi bir şey olmaktadır.
  3. insanların tarihten uzaklaşması gibi bir yan etkisi olmuştur bu alfabeye geçişimizin. misal osmanlı'nın tüm resmi dökümanları arap alfabesiyle yazılmıştır. o alfabeyi bilmediğimiz için bunları birinci elden okuyamaz pek çok kişi. bunun yanında osmanlıdan kalan onca yapının üzerinde arap alfabesi ile yazılmış kabartma yazılar vardır. bakar geçeriz.
  4. 7 eylül 1928, time dergisi:

    "başkan coolidge için tüm birleşik devletler halkına ingilizceyi arap harfleriyle yazmayı öğretmek oldukça zor olurdu. çünkü halkın büyük bir kısmı hâlihazırda latin harfleriyle yazmayı biliyor. ama bu engel başkan kemal* için geçerli değil: halkının %80'i herhangi bir alfabeden tek bir harf bile bilmiyor. başkan, iki sene içerisinde halkının hiçbir şeyi unutmasına gerek kalmadan eski sesleri yeni harflerle yazmayı öğreneceğini umuyor."
  5. türkçe'ye en uygun alfabedir; çünkü türklerin latin alfabesinden önce kullandıkları arap alfabesinde "a" ve "e" seslerini elif harfi, "ı" ve "i" seslerini ye harfi, "o", "ö", "u" ve "ü" seslerini ise vav harfi karşılıyordu; bu yüzden de ünlülerin okunuşu çoğu zaman karışıyordu. buna bir de metinlerin harekesiz yazılması eklenince yazıları okumak daha da zorlaşıyordu. latin alfabesinde ise her sese bir harf tekabül ettiği için sorunlar büyük ölçüde giderilmiştir.
  6. sırasıyla,

    alpha(a), beta(b), gamma, delta, epsilon(e), zeta(z), eta(h), theta, iota(i), kappa(k), lamda, mu(m), nu(n), xi, omino, pi, rho(p), sigma, tau(t), upsilon(y), phi, chi(x), psi, omega,

    latincede küçük olarak geçen fakat türkçede büyük kullandığımız harfler parantez içindedir, fakat sözlük yapısından dolayı küçük karakter olarak gözükecektir.

    not: evet x türkçe karakter değil.
  7. türkçeye uyarlayarak kullandığımız alfabedir. esasında tıpkı arap alfabesinde olmayan p ye osmanlıca da ek yapıldığı gibi(haydarpaşa iskelesi üzerindeki yazı) latin alfabesi de türkçe ye bazı sesler eklenerek uyarlanmıştır.

    (bkz: türk alfabesi)
  8. en süper alfabe değildir. sözü geçen ülkelerin çoğunluğunun alfabesi olduğu için modern varsayılır. bana kalırsa oğuz alfabesi türkçe için daha uygundur, -eng/en sesi tek bir harfle belirtilebiliyor. eğer muvaffak olunup 3 japon alfabesi öğrenilebilirse, okuması latinden çok daha hızlı diye de bir rivayet vardır. aslında her dil kendi seslerine uygun olan alfabeyi bulmalı ve maksimum hızda yazıp okuyabilmeli.
  9. deniz komşularından romanya ve nahçıvan hariç türkiye'nin hiçbir kara ve deniz komşusunun resmi dilinde kullanılmayan alfabe. rumence de ilginç, latinceden türemiş. nahçıvan'ı da sayma sınır 10 kilometre.
  10. avrupa halkları tarafından kullanılan alfabedir. türkiye 1928 senesinde bu alfabeyi benimsemiş ve arap alfabesini kullanmaya başlamalarındaki kadar büyük bir hata yapmıştır. bizim kendimize özgü iki tane alfabemiz bulunmasına rağmen gidip önce araplarınkini sonra avrupanınkini alarak kültürel bir hata yapmışızdır. oysa göktürk veya uygur alfabesini seçip bunları belirli modernizasyonlardan geçirip kullanabilirdik ve böylece ırkımıza ait olan ve şu an dünyanın belki de birçok bölgesinde kullanılan bir alfabeye sahip olabilirdik. olmadı. yazık...