fr. havlu
(sidar, 31.05.2005 16:15)
uzun hâli
la havle vela kuvvete illa billahil aliyyul azim olan sabır cümlesi.
genelde, büyükler uzun halini sinirlenince kullanırlar. siniri aldığını sanmıyorum ama zaten tam söyleyene kadar insan neye sinirlendiğini unutur heralde.
(venom, 31.12.2005 00:39)
sinirlenen annenin en sık kullandığı 2 sözden birisidir. diğeri: hasbinallahi ve niğmelvekil niğmel mevla ve niğmel mesiyr.
muhtemelen bunu söylemeye çalışan anne (biraz da isteyerek) neye sinirlendiğini unutup basar yavrusunu kucağına.
uyarı: siz yine de anneniz sözünü tamamlamadan menzilden uzaklaşmaya bakın. kafanıza oklava, terlik topuğu yahut kallavi bi şamar yeme ihtimaliniz de yok değil.
tamamı "la havle ve la kuvvete illa billâh" kelime anlamı; "allah’tan başka güç kuvvet sahibi hiç kimse yoktur." la havle olarak kısaltılması artık dayanacak güç kalmadı anlamına geliyor olmalı bu bağlamda....
alliyül azim'i sadece allah'ın büyüklüğünü vurgulamak için değil aynı zamanda söyleyişi biraz daha karmaşıklaştırmak ve böylece sakinleşmek için vakit kazanmak için de sonuna ekliyor olabilirler diye bir şüphelenesim var.
(eloli, 21.06.2007 17:55)
en çok tekrar edilen sevimli kısaltma. öyle ki insan bazen karşısındaki insanı yumruklamak istiyor. sanırım doğu medeniyenin bulmuş olduğu en mükemmel kendine mukayyet olma yöntemlerinden biri. diğeri ise: sabır ya hu!
babamın hep tepesi attığında tekrar eder ve ondan banada geçen sabır duası.