belki ilginizi çeker
  1. · ilahi komedya
  2. · abondon all hope ye who all enter here
  3. · destan
  4. · ilahi komedya
  5. · cehennem çığlıkları
  6. · arafta kalmak
  7. · beatrice
  8. · divine comedy
  9. · italyancası varken ingilizce kelimeler kullanmak
  10. · 7 ölümcül günah
  11. · madde 97: bir ünlü şahsiyeti seninle mcdonald's a gitmeye ikna et (reklam)
gündem
  1. · 22 kasım 2009 galatasaray manisaspor maçı
  2. · uykusu olup da uyumayan insan
  3. · banu güven
  4. · kurban bayramı vahşeti
  5. · günün tek şarkılık özeti
  6. · allahın belası piç şerefsiz altıncı nesil yazarlar
  7. · sevgilinin 5 gün aramayıp naber diye mesaj çekmesi
  8. · duşta şarkı söylemek
  9. · erkeğin göbeklisi makbuldür

la divina commedia  

 sayfa  / 2
  1. dante bu epik eserinde insanın hem bu dünyada hem de öbür dünyada mutluluk için çaba
    gösterebileceği konusunu işler.
    (kerrigan, 19.06.2004 14:18)
  2. zamanının çok ötesinde bir eserdir. dante hem büyük bir yaratıcılıkla öte dünyayı tasvir ederken bir yandan da insanı şaşırtan düşünceler sunar. beni araf'a girdiği zaman kapıdaki meleğin eğer arkana dönüp bakarsan sonsuza kadar buradan kovulursun demesi çok etkilemişti. pişmanlık en büyük suçtur diyen varoluşçuluk'un ipuçları var sanki bu cümlede.
    (gelecegim, 18.09.2005 20:18)
  3. (bkz: ilahi komedya)
    (theone, 28.03.2006 01:59)
  4. latince'nin edebiyata egemen olduğu bir dönemde italyanca yazılmış büyük eserdir, dante'nin ne denli bir milli benlik duygusu içerisinde olduğuna da bir işarettir.

    açılış hariç cehennem, araf ve cennet otuzüçer (33) kanto dan oluşmakta sonunda da açılışla birlikte 100 e bağlanmaktadır, güzel bir eserdir, imgelem yaratma gücü hayranlık uyandırır ama yine de cennet kısımları biraz sıkıcı gelebilir bu kısımlarda dante nin sıyırmış olduğunu falan da düşünebilirsiniz yine de, kesinlikle okunması gereken klasik eserlerin başında gelmelidir.

    daha fazla konuşmayacağım umarım merak uyandırabilmişimdir.
    (theone, 28.03.2006 02:03)
  5. dante klübü nü okurken çok merak ettiğim ve en yakın zamanda okumak istediğim kitap.
    (nell, 28.03.2006 02:21)
  6. guthenberg project'ten ingilizce de olsa resimli ve bedava bir nüshası indirilebilir. belki italyancası da vardır...
    (azwepsa, 28.03.2006 10:59)
  7. bir dante şaheseridir.anlatım sırasına göre cehennem,araf ve cennet'ten oluşur.9 kat ve daireden oluşan cehennem'de dante'ye virjil eşlik eder ve virjil bu eşliğini arafta da devam ettirir. araf 8 daire ve çemberden oluşmaktadır. yolu araf ile cennet arasındaki ateşten duvara kadar olduğu için dante'yi cennet'te eşlik etmesi için güzel beatrice'e emanet eder. cennet 9 kattan oluşmaktadır ve dante cennet'in son katında gözünü kapattığında isa'yı görür. şahsi fikrim mutlaka okunması gereken bir şaheser olduğudur ve en zevkli geçen kısmının işe cehennem olduğudur.
    http:// www.anlamak.com/dusunmek/resim-galerisi/eugene-delacroix---barque-(b).jpg
    (troke, 28.03.2006 12:26 ~ 12:33)
  8. üç bölümden oluşur:

    *cehennem
    *araf
    *cennet
    (finch, 09.02.2007 17:24)
  9. bu eserin asıl yazılma sebebi dante'nin büyük aşkı beatrice'tir.dante beatrice'i hayatında yalnızca iki defa görmüştür ki ilk gördüğünde kendisi dokuz yaşındadır.ikinci ve son kez gördüğünde ise yirmi bir yaşındadır ve beatrice evlenmiştir.ancak beatrice genç yaşta ölür.dante evlenmiş olmasına rağmen onu unutamaz.inanılmaz baba bir kitaptır, cehennemde yaktırır cennette huzur buldurur, o kadar gerçekçidir işte.merak edenlere bir not: gerçek hayatta olmasa da dante kitabında beatrice'ine kavuşur...insan yine de düşünmeden edemiyor, bu nasıl bir aşktır ki insana muhteşem bir klasik yazdırtabiliyor?
    (mor kulaklı mavi kurbağa, 11.02.2007 14:00)
  10. dante'nin ölümsüz eseridir..batıda araf kavramından bahseden ilk ve tek eser budur zira yanılmıyorsam hıristiyanlıkta araf inancı yoktur..
    (gölgeningücü, 20.03.2007 17:52)
  11. asıl adı commedia'dır. boccaccio başına "divina" ekledikten sonra böyle benimsenmiş ve tanınmıştır.
    (me vale madre, 15.06.2007 12:37)
  12. cahit sıtkı'nın "dante gibi ortasındayız ömrün" mısrasındaki yazarın(ki dante 35 yaşında idam edilmiştir)cennet cehennem ve araftan oluşan üç bölümlük efsane eseri. tamamen şiirseldir. roman değildir.
    (karagozlucingene, 15.06.2007 17:38)
  13. italyan ozan dante(durante) alighieri(1265-1321)'nin yazdığı yapay destan.

    orijinal adı "comedia"dır. dante'nin eserine komedi adını vermesinin nedeni , cehennemdeki karanlık ve acılara rağmen mutlu sonla bitmesi ve italyan halkının kullandığı lehçelerden biri olan toscana lehçesiyle yazılmış olmasıdır. böylece dante, modern italyancanın da kurucusu kabul edilir.

    divina(ilahi) sıfatı ilk kez 1555'te venedik'te yapılan baskının kapağına giovanni boccaccio(1313-1375) tarafından eklenmiş, o tarihten itibaren de böyle benimsenmiştir.

    dante, komedya'sını 1307-1321 yılları arasında yazmıştır. cantica denen üç bölümden oluşur: cehennem, araf, cennet. üçlükler halinde(terzina), terza rima uyak düzeniyle yazılmıştır (aba-bcb-cdc). tamamı 14232 dizedir. her bölüm 33 kanto içerir, cehennem'in giriş bölümüyle kantolar 100'e tamamlanır.

    cehennem 1314'te, araf 1315'te, cennet ise ozanın ölümünden sonra yayımlanmıştır.
    (poetisa, 20.07.2007 21:11)
  14. cennet kısmı sanırım okunması en zor olan kitaplardan biridir.bizzat beni sürüm sürüm süründürmüştür.kitabı nasıl bitirdiğimi bir ben bir allah bilir.
    (tercih ettiğim nick budur, 21.08.2007 13:38)
  15. dante nin beatrice 'ye olan aşkını anlatır kitaptır

    kitaptaki her şey beatrice içindir gerisi fondur
    (çilem82debaşladı, 23.09.2007 13:33 ~ 13:33)
  16. içinde, yaşadığı dönemin gizli bir eleştirisini barındırır. kitapta, cennete kadar dante’ye üstadı olarak gördüğü yunan ozan vergilius eşlik ve rehberlik eder. bundan sonra dante’ye, aşkını ve güzelliğini ilahileştirdiği beatrice rehberlik edecektir. terza rima nazım biçimiyle yazıldığı halde kolay okunmaz. çok fazla anıştırma yapılmıştır. en iyi çevirisini rekin tekinsoy yapmıştır, son hali oğlak klasikleri kapsamında yayınlanmaktadır. bu arada dante’nin, hz. muhammed’i cehennemin en dibine yollamasının sebebi onu bir ’ortalık karıştırıcı’ olarak görmesidir.
    (comtesse de lautreamont, 27.09.2007 20:26)
  17. 3 bölümdür, sırasıyla; cehennem, araf ve cennettir. şahsi fikrim en güzel bölümün cehennem olduğudur. tüm bölümler "yıldızlara" sözcüğü ile sona erer. dante'ye cehennem ve araf bölümünde ustası vergilius, cennette ise sevdiği kadın beatrice eşlik eder. dante'nin, cehennemi gezerken hz. muhammed ile karşılaşması şu an adını hatırlayamadığım bir şairin tepkisini çeker ve dante'ye atıfta bulunan bir şiir yazmasına sebebiyet verir. ayrıca dante bu yolculuğa çıktığında 35 yaşındadır ve ünlü otuz beş yaş şiirindeki "dante gibi ortasındayız ömrün " dizesi de buradan gelir. dante aynı zamanda çeşitli bilimlerle ilgili bilgiler de vermektedir bize ilahi komedya'da. kantolar şeklinde yazılmıştır. her mısrasını düşünüp, epey bir zamanda 2 kez okuduğum, mutlaka okunması gereken bir eserdir.
    (divine spleen, 03.10.2007 20:51 ~ 20:55)
  18. uzun süre kafa patlatılması, araştırmalara dalınması gereken kitaptır ayrıca. gönderme ve alegori delisi dante'nin bütün oyunlarını çözmek elbette imkansızdır, ama ne kadar çok çözerseniz, ona o kadar çok yakınlaşabilmişsiniz demektir; yani delilik ve dahilik arasındaki duygusal çizgisine.
    (deadsoul, 03.10.2007 21:27)
  19. en etkileyici kısımlarının cehennemde geçtiğini düşündüğüm yapıt. genelde hava atmak için okunsa da -ya da daha doğrusu okudum ayaklarına yatılsa da- cehennem kısmından özellikle çıkamadığınız eser ya da benim çok kokuşmuş bir ruhum var. bitirdiğinizde, sizi cehennete sürükleyen.
    (geber marla singer, 01.12.2007 23:36)
  20. (bkz: karikatür komedya)
    (psikopat yazar, 01.12.2007 23:39)
  21. cennet kısmı korkunç bir sıkıcılıkta olan kitap. seneler boyu, kitap-lık dergisi senin, radikal kitap eki benim koşuştururken, okunmasının çok önemli olduğuna inanmıştım ben de.. fakat aradan geçen 3 yıldan sonra düşününce, kötü bir olay karşısında "dante'nin cehenneminde olmak gibi" ya da karamsar bir durumda, "dante'nin arafı gibi!" söylemleri dilinize katmak dışında çok da bir işe yaramıyor aslında. yazıldığı dönemden doğan önemi ve de her bir satırda yer alan göndermeleri bir yana -ki zaten doğu coğrafyasında yaşayan bizler için enis batur olmaktan uzak kişiliklerimizle bize ne o göndermelerinden- 'yüksek edebiyat'ın yaşaması gerektiğine insanın inanasını getiren bir yapıt.
    (geber marla singer, 16.01.2008 15:41 ~ 15:42)
  22. cennet ve cehennem kısmı elimde fakat araf okumadığım bölümdür. bunu şanssızlık olarak görüyorum ve üzülüyorum.
    (özlemce, 16.01.2008 15:47)
  23. ilber ortaylı'nın "dante'ın ibn-i rüşd'ü ve ibn-i sina'yı, vergilius ve aristoteles kadar kutsadığı bir eserdir" dediği; "komedi" olmadığını öğrenince şaşırdığım, 14.233 dizeden oluşan harbi güzel yapıt.
    (syst, 13.07.2008 17:45)
  24. dante'nin aşkı bice'ye dünyada kimsenin kimseye söylemediği sözcükleri söylemek istemesiyle temeli atılmıştır. dante'nin bu düşsel gezintisinin cennet kısmında bice'ye olan sözünü tuttuğunu görebiliriz. *
    (deeplomatt, 30.09.2008 01:59)
  25. dönemin katolikleri, müslümanları kafir, putperest ve dinsiz olarak görürlerdi. islamiyete bakış açıları da bu çerçevede sevgi doluydu. katolik inancına göre bir müslümanın cennete gitmesi mümkün değil. dante cehennemin ilk çemberine girer. burası limbus'tur. limbus'takiler nispeten daha az çekerler. buradakiler şanssız insanlardır, çünkü hz isa'dan önce yaşamış ve ruhları kurtulamamıştır. dante burada eski yunan ve roma'daki ünlü devlet, bilim, sanat ve felsefe adamlarını sayar. bunların arasında 3 tane de müslümanın adını anar. bunlar: selahaddin eyyubi, ibn-i sina ve "büyük yorumcu" ibn-i rüşd'dür. dante bu üç ismi tüm müslümanlardan ayrı tutmuş ve aynı zamanda hristiyan dünyasında da ne kadar büyük bir saygı gördüklerini de ortaya koymuştur.
    (azwepsa, 04.10.2008 10:00)
 sayfa  / 2

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil