la bebe 

 sayfa  / 2
adana çık aradan

  1. "la bebeee sana diyorum olm." şeklinde, ankara'da çok duyulan laf.
    (maia, 25.01.2007 10:32)


  2. ankara'dan uzaklaşma sebeplerinden biri belki de.
    'ne vurdun la bebeye' şeklinde değişik anlamlarla da yan yana gelebilen iki sözcük.
    (dursun sabit hayalar, 25.01.2007 10:36)
  3. aslında tüm genellemeler yanlıştır, velakin bu söz öbeği genelde ankara balgat ve bala civarında sıkça duyulur, ankaralı iki arkadaş arasında da birbirlerine hitap şeklinde kullanıldığı kulak yoluyla saptanmıştır.

    "la bebe bi dur" şeklinde olacağı gibi "şşşş... la bebe bi bah la" olarak da duyulmuştur.
    (gunship, 25.01.2007 11:03)
  4. ankara balgat da geçirilen yılların sonunda feci şekilde dile dolanabilecek, kulağa hoş gelmese bile bırakmakta da zorlanılabilecek bir çeşit hitap şekli.
    (aphross, 04.02.2007 17:51)
  5. ktü de aktif olmaya başlayan, trabzonda rock kültürünü geliştirmeye çalışan ve bunda başarılı da olan organizasyonun adıdır.


    www.labebe.org
    (la bebe, 06.02.2007 00:51)
  6. organizasyon adamı,aranılan güzel insan ve son olarak hoş gelmiş 4.nesil arı.
    (angelic, 18.03.2007 01:20)
  7. ankara'ya üniversite okumak maksatlı gelen öğrencilerin ilk bir ay duymaktan tiksindiği fakat ikinci ayın başı gibi kendilerininde kullanmaya başladığı,kimi zaman iyi kimi zaman kötü anlamlara gelen veya getirilebilen karşıdaki insana hitap etme cümlesidir.
    (dark elven, 07.04.2007 15:51)
  8. dişil ön eke sahip fransızca bebek
    (etranger, 07.04.2007 16:20 ~ 16:20)
  9. tüyleri diken diken eden hitap. ne demektir bu? "bebe"yi her ne kadar beynimde kıvılcımlar çıkartsa da anlamaya çalıştım ve kısmen de başarılı oldum ama "la" nedir? nasıl bir şeydir?

    kaba kelimesi kifayetsiz kalıyor, bürokrasinin kentinde halkın dilindeki en çok kullanılan hitap.

    (bkz: la)
    (bkz: lan)

    (bkz: sinir olmak)
    (tazmanya canavarı, 07.04.2007 16:30)
  10. "koduumun bebesi, gelmiş benim mekanımda bana artizlik yapıyo!","la bebe, yörü git!", "la bebe, yeni sildim oraları, basma aglını alurum!" gibi cümle içinde geçen örnelerden anlamının daha iyi anlaşılabileceği angara efekti.
    (thecrimson, 07.07.2007 00:39 ~ 27.08.2007 18:42)
  11. dilbilgisi kurallarına aykırıdır. doğrusu için, (bkz: el bebe) (bkz: ispanyolca konuşma klavuzu)
    (una guitarra, 04.09.2007 17:40)
  12. ankara varoşlarının vazgeçilmez hitap sözü. ağır küfürle karışık versiyonları da vardır.
    (meramise, 17.10.2007 22:39)
  13. özellikle sağ el ani bir hareketle güneybatı-kuzeydoğu yönünde havaya kaldırılıp, parmaklar birbirinden ayrı (tokat atacakmış gibi) tutularak söylendiğinde daha bir etkili olan laf.
    (alternatif maliyet, 17.10.2007 22:45)
  14. ankara'da yalnızca varoşlarda değil hemen hemen her yerde rastlayabileceğiniz bir laftır.
    (yorkshire, 17.10.2007 22:49)
  15. "la bebe amaaa hoyacam" şeklinde kullanımı meşhurdur.
    (küçük prens, 17.10.2007 23:24)
  16. fr. bebek.

    (bkz: yersen)
    (çılgın veyfik, 28.10.2007 00:08)
  17. iç anadolu da kullanılan bir ön takı. genelde cümlenin başında kullanılır. hitap edilen kişinin dikkatini çekme, söylenecek şeyleri dinlemesini sağlama amacı taşır.bunun birde la hacı la versiyonu vardır.
    (abdkl, 28.10.2007 01:01)
  18. şu adreste ayrıca bir adet fragmanı olan ekip

    http://www.youtube.com/...
    (la bebe, 29.01.2008 12:16 ~ 12:17)
  19. tipik angara ünlemidir. alternatifi için;

    (bkz: mal bebe)
    (funusual nme, 24.02.2008 16:54)
  20. bebeye bak la çemkirişinin kod adıdır, bu lafı duyduğumuzda ankara'da olduğumuzu, ayran, simit ve düzenli trafik sayesinde bir süre daha yaşayabileceğimizi fark eder, gönül rahatlığıyla yolumuza devam ederiz.
    (cavidan singer, 19.05.2008 01:09)
  21. "mal mısın la sen" diye devamı gelebilen ankara klasiği laf.
    (chericheri, 19.05.2008 01:16 ~ 01:17)
  22. istisnasız her ankaralının hayatında bir kere bile olsa kullanmaya mahkum olduğu sözcük.
    (karak, 19.05.2008 01:19)
  23. ankara'nın varoşlarında kullanılan bir seslenme cümlesi olduğu doğrudur. çankaya, ayrancı,ümitköy, çayyolu v.b. gibi elit kesimlerde ise yer yer "le bebe" (okunuşu lö bebe'dir) olarak da telaffuz edildiği görülür.
    (karlar kraliçesi, 19.05.2008 01:23 ~ 04.06.2008 15:45)
  24. telafuzu "la böbe" şeklinde olduğunda daha samimi olduğunu düşündüğüm ünlemdir.
    (hoşgelmiş dördüncü nesil yazar, 19.05.2008 01:23)
  25. genelde ortaokul çağında sigara içen ve sigarası paylaşılmak istenen bir çocuğun repliğidir

    la bebe malmısıl la la bi siktir git la amünüm.

    angara goçlarının klasiklerindendir.
    (calligrapher, 19.05.2008 01:27)
 sayfa  / 2