görseller
konstantinos kavafiskonstantinos kavafis
konstantinos kavafis 
belki ilginizi çeker
  1. · bir şehri terk etmek
  2. · kent
  3. · h polis
  4. · behçet necatigil
  5. · istanbul dan ankara ya öğrenci olarak gitmek
  6. · her şeyi bırakıp gitmek istemek
  7. · kavafis
  8. · her şeyi bırakıp gitmek
gündem
  1. · 21 kasım 2009 beşiktaş fenerbahçe maçı
  2. · the twilight saga new moon
  3. · günün tek kelimelik özeti
  4. · 27 kasım 2009 bursaspor galatasaray maçı
  5. · günün tek cümlelik özeti
  6. · 25 kasım 2009 manchester united beşiktaş maçı
  7. · 22 kasım 2009 galatasaray manisaspor maçı
  8. · sarhoşken aile fertleriyle telefondan görüşmek
  9. · ideal sevgili

konstantinos kavafis  

  1. çağdaş yunan şiirinin en özgün ve en gizli şairi. ithaka, barbarları beklerken gibi ünlü şiirleri ile tanınır.
    (lethe, 24.10.2004 21:37)
  2. en beğendiğim şiiri kenttir
    (şebnemferah, 28.12.2005 22:40)
  3. konstantinos kavafis 1863 iskenderiye doğumlu bir şair. http://en.wikipedia.org/... resimde görülen kostas, gazetecilik yapmış ve sivil hizmetlerde bulunmuş. önemli tarafı, şiiriyle yunan şiirini uluslararası gündeme sokmuş ve yeniden tanınmasını sağlamıştır.

    ancak şairleri bizim için özel yapan şey bu kuru sözlerle verilen bilgi değildir. bu bilgi, unutulur ve geçer. şairi ve şiiri gözümüzde önemli yapan şey bizzatihi şiirin kendisidir. şair, bizi deliye çeviren o kelimeleri yakalar.

    şair, şiir ile yaşadıklarımızı bize anlatır.

    kavafis bu konuda özellikle acımasız bir şair. kent şiiri yalnız birimizin hayatı değildir, hayatın bizzatihi kendisidir. iddia büyük, ispat aşağıda;

    "başka diyarlara, başka denizlere giderim", dedin.
    "bundan daha iyi bir kent vardır bir yerde nasıl olsa.
    sanki bir hükümle yazgılanmış her çabam;
    ve yüreğim sanki bir ceset gibi gömülmüş buraya!
    daha ne kadar çürüyüp yıkılacak böyle aklım?
    nereye çevirsem gözlerimi, nereye baksam burada,
    gördüğüm kara yıkıntılarıdır hayatımın
    yıllar yılı yıktığım ve heder ettiğim hayatımın!"

    umutsuzluk ve mutsuzluk göğsümüzden yakalıyor her birimizi. rahatsız olduğumuz her şey için "daha iyi bir kent vardır nasılolsa". başka bir liman mümkün, başka bir denize gitmek olağan. daha iyi bir hayat, daha iyi bir dünya buradan biraz daha uzakta.

    "yeni bir başlangıç" hayalindeyiz hepimiz. yeni bir hayata sıfırdan atlamak, yeni bir dünyaya açılmak. şu sözlükteki bir bakınıza basar gibi bir başlıktan başka bir başlığa geçmek ve kaçmak istiyoruz. hayal kuruyoruz.

    cevap ağır:

    "yeni ülkeler bulamayacaksın!
    bulamayacaksın yeni bir deniz!
    hep peşinden izleyecek, durmadan seni bu kent!
    aynı sokaklarda dolaşacak
    ve aynı mahallede yaşlanacaksın,
    ve burada, bu aynı evde ağaracak saçların!
    bir başka kent bekleme sakın, hep aynı kente varacaksın,
    sana ne bir gemi, ne de bir yol var,
    zira nasıl heder ettiysen hayatını bu köşede,
    yıktın onu, yok ettin tüm yeryüzünde!"

    cevap ağır. burada neysen orada da o olacaksın. çünkü bugün mutsuzluğuna müsebbib saydığın her şeyin suçlusu da sorumlusu da sensin, onları değiştirmek için çaba harcamadın, sindin ve kaçtın şimdi oraya da kendi beceriksizliğini götürüyorsun. daha iyi bir yer yok. daha güzel bir deniz yok. bugün burada, bu denizi temizlemedikçe, pis sulardan çıkamayacaksın.

    başka bir hayat yok. ya bu hayatı güzelleştireceksin ya da bu hayatta hep kaçak yaşayacaksın.

    duruyorum, meale geçmeye gerek yok net olarak söyleyeceğim, başka bir dünya mümkün derken, farkedelim başka bir dünya ancak bu dünyada mümkün. ya kabullenip bununla savaşacağız ya da sonsuza kadar kendimizden de kaçacağız ve burada bu aynı evlerde ağaracak saçlarımız.

    doğrusunu söyleyeyim, bu hapishaneden kaçamayacağız.
    (aleron lysander, 28.03.2006 23:37)
  4. "gittim..
    dizginlemedim kendimi.
    aldım başımı gittim.
    gittim ışıltılı geceye;
    o yarı gerçek ve kafamda
    yarı belirlenmiş zevklere.
    ve başdöndürücü şaraplar içtim
    şehvetle kucaklaşmaktan
    korkmayanların içtiği... "
    (mor kedi, 30.01.2007 20:41)
  5. (bkz: çok uzak)
    (jenesaispas, 21.10.2007 01:17)
  6. "ithaka

    ithaka'ya doğru yola çıktığın zaman,
    dile ki uzun sürsün yolculuğun,
    serüven dolu, bilgi dolu olsun.
    ne lestrigonlardan kork,
    ne kikloplardan, ne de öfkeli poseidon'dan.
    bunların hiçbiri çıkmaz karşına,
    düşlerin yüceyse, gövdeni ve ruhunu
    ince bir heyecan sarmışsa eğer.
    ne lestrigonlara rastlarsın,
    ne kikloplara, ne azgın poseidon'a,
    onları sen kendi ruhunda taşımadıkça,
    kendi ruhun onları dikmedikçe karşına.

    dile ki uzun sürsün yolun.
    nice yaz sabahları olsun,
    eşsiz bir sevinç ve mutluluk içinde
    önceden hiç görmediğin limanlara girdiğin!
    durup fenike'nin çarşılarında
    eşi benzeri olmayan mallar al,
    sedefle mercan, abanozla kehribar,
    ve her türlü başdöndürücü kokular;
    bu başdöndürücü kokulardan al alabildiğin kadar;
    nice mısır şehirlerine uğra,
    ne öğrenebilirsen öğrenmeye bak bilgelerinden.

    hiç aklından çıkarma ithaka'yı.
    oraya varmak senin başlıca yazgın.
    ama yolculuğu tez bitirmeye kalkma sakın.
    varsın yıllarca sürsün, daha iyi;
    sonunda kocamış biri olarak demir at adana,
    yol boyunca kazandığın bunca şeylerle zengin,
    ithaka'nın sana zenginlik vermesini ummadan.
    sana bu güzel yolculuğu verdi ithaka.
    o olmasa, yola hiç çıkmayacaktın.
    ama sana verecek bir şeyi yok bundan başka.

    onu yoksul buluyorsan, aldanmış sanma kendini.
    geçtiğin bunca deneyden sonra öyle bilgeleştin ki,
    artık elbet biliyorsundur ne anlama geldiğini
    ithakaların."

    (çeviren: cevat çapan)
    (şekspirin sonesi, 30.07.2008 06:23 ~ 06:25)
  7. kent şiirini bir başka ülkeye giden sevgilisi için yazmış yunanlı şair.
    (erda, 27.07.2009 17:56)
  8. duvarlar

    aldırmadan, acımadan, utanmadan
    kocaman, yüksek duvarlar ördüler dört yanıma.

    işte oturuyorum umutsuz
    bu yazgı kemiriyor beynimi, başka şey yok aklımda;

    yapacak neler vardı dışarda.
    ah, duvarları örerken nasıl görmedim onları?

    ne sesini duydum örücülerin, ne gürültüsünü.
    çıt çıkarmadan kapamışlar bana dünya kapılarını
    (öffpüf, 04.09.2009 22:53)
  9. nereye gidersem gideyim bu şehrin arkamdan geleceğini durmadan kulağıma fısıldayan melektir.
    (usuyitik, 04.09.2009 22:58)
  10. her dostun söyleyemeyeceği gerçekleri söyledi, kavafis. 'gidemezsin!' dedi mesela, 'uğraşma işte, hep bu kenttesin...'

    sonra acıdı;

    '...her şey aşkın büyüsüyle güzelleşti birden, çirkin hiçbir şey kalmadı ortada' dedi. haklıydı, kentimdeydim ama güzelleşivermişti her şey.

    dostumdu o benim.
    (harputi, 05.10.2009 21:44)
  11. hedonist şair.
    (kaptan körksu, 18.11.2009 23:46)
  12. hayatı iskenderiye kentinde memuriyetle geçen, tanıdıklarının çoğunun şair olduğunu bilmediği, eski yunan tarihi ve kültürü konusunda uzman, genellikle şiirsel bir dil yerine, konuşma dilini, yalın bir söylemi tercih etmiş, gelmiş geçmiş en ünlü ve önemli şairlerden biri.
    (kaplankaplan, 18.11.2009 23:51)

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil