a uzun olarak okunduğunda zevk, neşe anlamına gelen ve genellikle türkçe'de "hayattan kam almak" şeklinde kalıp bir ifade içerisinde kullanılan arapça bir sözcük. özellikkle nedim 'in gazellerinde çok geçen kam sözcüğü, rind şairlerin hayata bakışlarının bir özetidir.
bilgisayar desteği olmayan mekanik otomatik makinelerde, kesici bir kafanın 1 parça üretimi için her bir periyotta aynı işlemi yapmasını sağlayan mekanik parçalara verilen isim. aynı zamanda motor supablarının açılıp kapanmasını kontrol etmek için kullanılan parçalardan biri.
şaman'ın türkçesi. eski türklerde kadın cinsinin ilahi bir gücü olduğuna inanılıtdı (büyük ihtimalle doğurabildikleri için). bu nedenle erkek kamlar da ruhlara yaklaşmak için törenlerde kadın kıyafetleri giyerlerdi.
acaba zennelerin kam geleneğiyle bir ilgisi var mıdır?
şamanist topluluklar kendilerini, şamanist olarak nitelemezler, hatta bu kelimeyi bilmezler bile. şamanlarına kam derler. kam'lık istemeyle olmaz, isteyen her kes ben kam olacam diyemez. şöyleki; kam olabilmek için bir kam'ın neslinden olmak lazımdır, bu topluluklarda yaşayan hiç kimse kam olmak istemez, çünkü gelirleri çok azdır, çoğu zaman aç aç dolaşırlar. geçmiş kam atalardan biri , kam olabilecek torunun başına musallat olur, kam olmaya zorlar, bu hale altaylılar ruh basıyor derler. ata ruhu musallat olan adam bundan kurtulmaya çalışır. kam olmayı kabul etmemekte ısrar ederse deli olur. şamanların hepsi sinirli ve melankolik adamlardır. kam olmasına karar verildiğinde tecrübeli bir kam'ın yanına törenle verilir.
türklerin şamanist oldukları bilgisi eksiktir, türkler gök tanrıya inanırlardı, bunlar bir birlerin den farklıdır.