|
|
- gustav janouch'un kitabı. bilgi yayınevi tarafından 1966da yayımlanmış. ancak yeni baskısı maalesef yok.
bu kitapta, kafka'nın mesai arkadaşlarından birinin oğlu olan janouchun kafka ile sohbetleri anlatılıyor. edebiyat, resim, müzik, sinema, tiyatro, siyaset, savaş ve daha bir sürü konu hakkında derinlemesine bir sohbet-miş. ben okuyamadım, ama okurum elbet. bulanlar da kaçırmasın bence.
- son sevgilimin adını milena, evimin adını şato, kedimin samsa, hayat mücadelemi dava diye adlandırdım hali hazırda. kızmıyorsun değil mi kafka? günlüklerini kızları yatağa atmak için kullanıyorum. egon sinirleniyor bu durumuma ama sıcaktandır deyip geçiştiriyorum nasılsa. telefon çalıyor.hadi öptüm kib. bye.
(kuzudis, 27.06.2007 21:35 ~ 21:36)
- piyasada ayrı yayınevlerinde iki ayrı baskısı var. biri turan oflazoğlu çevirisi, diğeri kamuran şipal. ikisini de okudum. turan oflazoğlu çevirisinde redaksiyon hatası yok ama bence kamuran şipal, daha duru bir türkçe kullanmış. oflazoğlunun sık kullanılmayan kelimleri seçmesi ve sıklıkla devrik cümle kurması okumayı güçleştiriyor. neticede söyleşilerin derlendiği bir kitap olduğu için, konuşma dili esas alınlmalıydı bence. bu bakımdan şipal, bence daha başarılı.
|