|
|
- mısırın eski halkına araplar tarafından verilen isim
- iskenderiye'de merkez kliseleri olan bir hristiyanlık mezhebi,aynı zamanda bir ırkı da tanımlar.
- (bkz: şecaat arzederken merd i kıpti sirkatin söyler)
- firavunların soyunun dayandığı ırk.
(ya hu, 10.10.2005 21:51)
- joker bir sözcüktür, osmanlı'da hem mısırlıları zaman zaman da araplarla, çingeneler için kullanılmıştır.
(kipti, 25.04.2007 01:41)
- türkiye iran olmayacak başlıklı girisiyle beni düşündüren ve düşündükçe hayretlere gark eden şahsiyet.
yazar mevzu bahis edilen girisinde 4. murad dönemindeki alkol yasağını, osmanlıdaki şeriat nizamı üzerinden okuyor.o dönemde alkol,kahve ve türevi kalemlerin yasaklanması minvalinde onun takipçisi bugünkü zihniyeti yeriyor. tüm bunları yaparken o dönemde kahvehane ve meyhanelerin ülkenin siyasi-toplumsal gündemlerinin tartışıldığı yegane kamusal alan lar olduğu gerçeğini yadsımakta da beis görmüyor. bu kamusal alanların, muktedirleri tedirgin eder mekanlar olduğu gibi bir tarihsel olgudan da bihaber olsa gerek. yoksa 2. charles ın 1675'te ' hükümete karşı kötü fikirler, yalan iddialar besleyenlerin mekanı' diye niteleyerek kahveleri yasakladığını da bilirdi.
diğer yandan iranın anti-emperyalist duruşunu da salt dış dinamiklere bağlayarak kolaycı ve ezberci türk aydın solunun hastalığının kendisine de sirayet ettiğni haykırıyor bizlere. hiç gerekçe göstermeden iran anti- emperyalse amerikanın, emperyalizmin parmağı vardır herhalde deyip sıyrılıyor. çok kolay ikna ediyor; ya da öyle zannediyor. kendi deyimiyle basit güçlüdür, doğrudur da; bilgi de sorumluluk yükler.herşey bu kadar basit değil, biraz daha sorumluluğa davet ediyoruz...
- egypt(ing.), gitane(frsz.), gipsy(ing.)
- (bkz: çingene)
- anneannemin kardeşime sürekli söyleyip,onunda bir süre sonra üşenmeyip anlamını araştırdığı kelime....
- ankaralı, mülkiyeli idealleri minvalinde giden mümtaz şahsiyet.
- mısırlı anlamına gelen kelime. eski mısır'da bölgeye "hat-ka-ptah" denirmiş, ptah'ın yeri anlamında. (ptah eski mısırdaki baş tanrıdır bu arada) bu kelime zamanla hikuptah'a dönüşmüş, ve kendi bölgelerine mısırlılar böyle dedikleri için yunanlılar da onlardan alıp agyptos (agiptos) olarak kullanmaya başlamışlar. bugünkü egypt (icıpt) kelimesi de bu yunanca kökenden gelir. egypt'lı olan kişilere batı dillerinde egyptian (ecipşın) denir, bu kelime zaman içerisinde kökenleri mısıra dayalı bir göçebe kavim olan çingeneleri de kast ederek "gypsy" (cipsi) olarak da kullanılmıştır, aynı şekilde kıpti türkçede de hem gypsy (çingene) demektir, hem de aynı zamanda egyptian anlamında mısırlı demektir. sonuç olarak:
(egyptian=kıpti=gypsy)
fakat çingenelere roman denmesinin amonra ile bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.
|