|
|
- türkçe "senin hatan değildi" anlamına gelir. amerikalı terapistlerin, psikologların final cümlesidir. bu cümlenin söylenmesinin ardından çözülmeyen, ağlamayan adam, adam değildir. adeta bir can simididir, en zor anlarda, kişi tam kıvama gelmişken söylenir ve olay biter (bkz: good will hunting).
psikoloji fakültelerinde ayrı bir ders olarak okutulması gereken, o derece önemli bir cümledir.
-evet! dinliyorum
-ee sonra okşadı işte beni coşkuyla!
-coşkuyla derken, böyle böyle işte....
-lütfen dokunmadan...
-eee pardon şöyle şöyle o zaman
-peki hoşunuza gitti mi?
-........
-dinliyorum
-bazen!
-bazen derken?
-arasıra!
-yani
-yer yer!
-anlıyorum onu, yani niye bazen?
-haaaa bazen çok güzel beceriyoru okşama işini!
-hımmmmmm
-noldu kabak bana patladı dimi?
-öyle bişey demedim
-ne dedin o zaman?
-hiçbirşey demedim
-sence de tuhaf diil mi?
-tuhaf olan ne?
-hiçbirşey dememen...
-niye
-saatine yüz dolar al sadece hımmmmmm de! tatlı para amına koyum!
-kabalaşmayalım mr. hilmi
-siktir lan kabalaşmaymış, ulan küçükken muhtar okşadı diye yirmi beş seanstır sana geliyorum sürekli hımmmmmmmmm sürekli hımmmmmmmm yedin lan beni manyak!
-anlıyorum
-neyi anlıyosun godoş neyi! yirmi beş seansta ben doktor olurdum lan labunyaaa!!!!
-senin hatan değildi!
-.........
-senin hatan değildi
-sarıl ve öp beni
-işte benim küçük meleğim bu
-konuşma tam oturtamıyorum dudakları......
-........
- duyulmak istendiği sanılıp söylenendir, oysa az dürüst olun, "hatalısın lan hepsi senin suçun" deyin, beter olsun, başka türlü fitil fitil getirmekten iyidir...
(heidi, 15.11.2007 17:39)
|