itü sözlük türkçe lakap kullananlar birliği 

adana çık aradan

  1. türkçemizi koruyalım şenlikleri çerçevesinde kurulan birlik
    (hepten aykırı, 13.09.2004 17:39)


  2. düzenlemeyeceğim ama katılacağım mangal zirvesi için önümüzdeki baharı beklemesi gereken birlik.
    (atlantis, 29.11.2004 19:03 ~ 19:47)
  3. coşkuyla ve heyecanla katılacağım birlik. birlik, mangalı kuzey kutbunda yaksa bile orada olacağım.
    (selenge, 29.11.2004 19:09 ~ 19:23)
  4. dil bilincinin her mekanda vucut bulabileceğinin en somut örneği.
    sonuna kadar desteklediğim ve yayılmasını can-ı gönülden istediğim oluşum.
    (netmen, 10.05.2006 23:49)
  5. lakap sözcüğünün arapça olduğundan habersiz birlik.
    (excalibur, 10.05.2006 23:54)
  6. birliğe üye olub olamayacağımı cidden merak ettiğim birlik.
    (bkz: oldu valla)
    (ephendy, 11.05.2006 00:33 ~ 00:33)
  7. takdir edilesi topluluk.

    aynı zamanda ahanda işte bana hitap eden topluluk.
    (ufkabakan81, 11.05.2006 01:14)
  8. küçük ünlü uyumu büyük ünlü uyumu veyahut iki sessiz harfin yanyana geldiği durumlar dikkate alınırsa herkesin sap gibi ortada kalacağı, dahil olamayacağı birliktir. madalyanızı nerde takalım?

    biz yabancı dilde kullandık ta bir şey mi eksildi türklüğümüzden diye düşündüren birliktir aynı zamanda. gereksizdir, sözlüğü bölmeyelim.
    (bettyboop, 11.05.2006 01:31 ~ 05.02.2007 01:50)
  9. benim kullanıcı adım sayılardan oluşuyor gördüğünüz gibi, ancak ismimin baş harflerini sembolize eden sayılardan oluşuyor. ismim de türkçe olduğuna göre ve kodlama sırasında türkçe kullanılan cep telefonları baz alındığına göre hakediyorum sanırım üyeliği. ancak lüzumsuz bu birliğe üye olmak neyi değiştirir bilemeyeceğim. insanların kullanıcı adının türkçe olması ne kadar önemlidir? sonuçta dikkatinizi çekiyorum %30 ingilizce eğitim verilen bir okulun adını taşıyan sözlüğün üyeleriyiz. o da aslında türkçe aldığımız dersleri de ingilizce kitaplardan öğrenmek zorunda kaldığımız için daha da yüksek oranlara yakınsamakta. o zaman sözlükte %30 veya biraz daha yüksek oranda ingilizce kullanıcı adlı arıya rastlamaktan neden rahatsız olalım ki?

    kullanıcı adı dediğiniz nedir ki en başta? insanları kullanıcı adına göre bölmek ne kadar kolaydır değil mi? halbuki yazdıklarına göre bölmek (bölmek dememek lazım aslında değerlendirmek) gerekirken... tabi o birçok aklıevvelin işine gelmez, üşenirler. açıkcası benim için türkçe dışında bütün dillerden karmakarışık bir kulllanıcı ismi olan yazarın yazdığı adam gibi yazı, en özünden türkçe kullanıcı adı almış yazarın saçma girilerinden daha değerlidir. eğer ki bu fark aynı iki yazarın tüm girilerinde göze çarpıyorsa, yabancı kökenli rumuz taşıyan yazar benim için önemli yazardır. diğeri olmasa da olur...

    sonuçta; kısacası, kullanıcı adlarından çok yazılarımızı yazarken dilimize ve üslubumuza dikkat etmemiz önemlidir. onun dışında sözlükte ayrımcılık yapmak yazıktır, günahtır; hele bu derece yüzeysel ayrımcılık yapmak ayıptır...
    (8844455, 11.05.2006 02:16 ~ 13:03)
  10. sözlükte ayrımcılık yapan birlik. biz insan değil miyiz?
    (stocky2001, 11.05.2006 08:02)
  11. (bkz: itü sözlük english nick kullananlar birliği)
    (bkz: i.s. lakabında sayı kullananlar birliği)
    (bkz: i.s. tüm nicki sayılardan oluşanlar birliği)
    (bkz: i.s. ingilizce düşünüp türkçe nik bulanlar birliği)
    (bkz: i.s. emrah yetiş türkçeye de koyuyorlar birliği)
    (bkz: i.s. anne koş her yerde birlik oluyor birliği)
    (12monkeys, 11.05.2006 09:14 ~ 09:15)
  12. azeri türkçesi sayılıyorsa girebileceğimi düşündüğüm birlik*
    (bambuk, 11.05.2006 09:20)
  13. hakkında ilk giriyi girmiş olduğum birlik. sanırım "vvoohaaa türkçe nick veya lakap veya takma isim kullanmayanlar türk değildir" gibi faşoluk içeren birşey değildi hatırladığım kadarıyla. sözlüğün bence en önemli özelliği türkçe karakterleri kullanabilmek ve ben buna uygun olsun diye sözlüğe girerken türkçe bir kullanıcı adı seçtim. sözlükteki kullanıcı adımı başka biryerde kullanmıyorum. bazı yerlerde benim de ingilizce "nick" kullandığım oluyor ama konu bu değil. bunu artislik olsun diye de söylemiyorum. oldukça güzel ve akıcı ingilizce konuşabiliyorum. ingilizlere karşı bir uyuzluğum yok hatta adamları seviyorum. adımı hepten aykırı yerine totally different da koyabilirdim.

    konu bu değil.

    konu sadece bu tip konularda kendimizi türkçe de ifade edebiliceğimiz. rock grubu kurup da ismini "the dominant cats" koyarsan izlandalı olup da grubunun ismini sigur ros koyan adam sana kıçıyla güler. demek istediğim bu. dimmu borgır neden adını dark mountain koymadı diye düşünüp dururken böyle bir birlik aklıma geldi. yoksa birinin türklüğünü ölçmek veya yargılamak benim haddime değil. ama ismi demir yumruk olan biri bana ismi black condom olan birinden daha samimi gelir.

    netice de isteyen istediği ismi koyar. latince koyar. fransızca koyar. ama türkçe koyarsa takdir ederim. hayır herşey benim takdirime mi kaldı? hayır kalmadı elbette. dediğim gibi. sevin birbirinizi. yok birbirimizden farkımız.

    lakap kelimesine de kimse saydırmasın. sadece bu sayfada 50 tane arapça farsça kökenli sözcük bulurum. ayakta alkışlarsınız.

    fakat bir porno filmi çekersem ismini ingilizce koyarım. türkçe isim çok komik oluyor pornada.
    (hepten aykırı, 11.05.2006 18:42)