|
|
- türkçe'mizi doğru kullanmamız için hepimizin bilmesi gereken kuralların toplandığı kitap.
kelimelerin nasıl yazıldığının gösterildiği kaynak(kornish, 07.03.2004 14:39 ~ 14:39)
- türk gençliğinin dilini doğru dürüst kullanmasını sağlayabilme amacıyla oluşturulmuş sözlük (bkz. yanlış anlaşılma giderici)
- tdk'nın sözcüklerin doğru yazılışlarını bulabilmemiz amacıyla hazırlamış olduğu kılavuz kitap.
(selenge, 13.01.2005 15:37 ~ 07.06.2005 20:29)
- (bkz: her eve lazım)
- hazırlayan kişilerin kendi isteklerine göre düzenledikleri kılavuz.
ayrıca (bkz: kılavuzu karga olanın burnu boktan çıkmazmış)
- (bkz: imla kuralları)
- türk dil kurumunun yazım kılavuzu için : http://www.tdk.gov.tr/...
(selenge, 06.02.2005 17:15 ~ 01.01.2007 03:37)
- - oo başlık açmışın bilo
+ he ya, sayende ağam
- iyi iyi, fakkat bu başlık hatalı bilom
+ nasıl ağam?
- kılavuzu değil klavuzu olacak
+ ybsg
- ne dedin la sen? o ne oliyi
+ bele puşt kimin ipne kimin bişe ağam
(bkz: rekürsif giri)(camel, 25.11.2005 05:16)
- nasıl yazılacağı tam olarak bilinmeyen kelimenin nasıl yazılacağına bakmak için kullanılan sözlük türü.
http://www.dilimiz.gen.tr/...
- son alınan karar ile artık adı yazım kılavuzu olmuştur.
- yazılışında sıklıkla "imla klavuzu" gibi "koccaman" bir hataya kurban giden cânım dil öğretgeci, düzeltgeci.
- ilkokulda taşıttıkları abaküsler, sayma fasulyeleri yetmiyormuş gibi, 1. sınıftan beri çantamın ön gözünde taşıdığım, görevi sadece benimle birlikte okula gidip gelmek olan küçük kitapçık. kullanmam mümkün değildi, henüz fişleri doğru birleştiremezken yazım yanlışı nedir, nasıl giderilire kafa yoramazdım.
(bkz: giriyi sitemle bitirmek)(grace, 22.07.2007 12:07)
|