|
|
- john lennon ın insanlara mesajı niteliği taşıyon eser .
(zitox, 01.08.2004 14:46)
- pcde start'ı tıklayıp gördüğünüz ve f_world gibi programları içeren linkimsi şey
- imagine there's no heaven,
it's easy if you try,
no hell below us,
above us only sky,
imagine all the people
living for today...
imagine there's no countries,
it isnt hard to do,
nothing to kill or die for,
no religion too,
imagine all the people
living life in peace...
imagine no possesions,
i wonder if you can,
no need for greed or hunger,
a brotherhood of man,
imagine all the people
sharing all the world...
you may say im a dreamer,
but im not the only one,
i hope some day you'll join us,
and the world will live as one
- az önce dream tv'de yayınlanan klibinden olsa gerek giri girilen kral john şarkısı.
- a perfect circle'ın 2 kasımda* çıkaracağı emotive albümünün açıklanan ilk şarkısı. mükemmel bir cover. aynı zamanda a perfect circle'ın sitesinden de stream olarak dinlenebilmekte.
(çarut, 16.10.2004 00:35)
- anlamı "hayal et" olan ingilizce kelime
- a perfect circleın çok güzel yorumladığı , bambaşka bir şekle soktuğu john lennon şarkısı.hele you may say ı am a dreamer kısmı yok mu...
- naçizane gayretlerimle ve türkçe'ye tercüme etmeye çalıştığım the beatles şaheseri.
hayal et, hiç cennet yok
eğer denersen başarabilirsin
altımızda cehennem yok
üzerimizde sadece gökyüzü
hayal et, tüm insanlar
bugün için yaşıyorlar
hayal et, hiçbir ülke yok
bunu başarmak zor değil
uğruna ölecek ve öldürecek bir şey yok
din de yok
hayal et, tüm insanlar
barış içinde yaşıyorlar
hayal et, mülkiyet yok
merak ediyorum, yapabilir misiniz
aç gözlülüğe veya açlığa gerek yok
insanların kardeşliği
tüm dünyayı paylaşıyor...
bana hayalperest diyebilirsin
fakat bir tek ben değilim ki
umarım sen de bir gün bize katılırsın
ve dünya bir çatı altında yaşar(cerceve, 29.09.2005 20:52 ~ 20:52)
- klibinde 'no need for greed or hunger' kısmındaki görüntüler yürek burkar.
greed derken bildik 'en öküzce kim yiyebilir' yarışmalarından birindeki bir hayvanın yemekleri yutuşu , hunger derken ise açlıktan acı çektiği bariz bir yavrucağın avucunun içini yalayışı gösterilir. gözlerimizden yaşlar süzülür..
- aşağıdaki isimlerle sınırlı olmamak kaydıyla birçok grup ve müzisyen tarafından yorumlanmış, yüzyılın en önemli şarkılarından birisi..
a perfect circle
bandari
eva cassidy
gowan
gregorian
joan baez
jon bon jovi & ritchie sambora
jordis unga
keb 'mo'
living colour
mark knopfler & chet atkins
milton nascimento & gilberto gil
neil young
ray charles
smoke city
susan cadogen
tori amos
- hem ümidi hem de hüznü tüm ağırlığıyla barındıran...
"inanılan şey bir ütopya dahi olsa ben inanıyorum, inanmak başarmanın yarısıdır"diyen...
dinleyenin yüzünde buruk bir tebessüm ve kalbinde hevesli bir kıpırtı oluşmasına yol açan...
john lennon' a tapmak için yeterli gerekçeyi teşkil eden eser.
- ...
but i'm not the only one
...
üstelik yalnız da değildir***...
- 1971 çıkışlı john lennon albümüdür, albüme adını veren şarkıdır.
içindeki şarkılar:
imagine
crippled inside
jealous guy
it's so hard
i don't wanna be a soldier
gimme some truth
oh my love
how do you sleep
how
oh yoko
- imagine, john lennon tarafından yazılmış ve seslendirilmiş ütopik bir şarkının adıdır. şarkı sanatçının 1971 tarihli imagine isimli albümünde yer almaktaydı. her ne kadar çeşitli versiyonları yapılmış olsa ve zaman içinde birçok farklı sanatçı şarkıyı seslendirmiş olsa da hala en çok sevilen ve beğenilen versiyonu orijinal olanıdır.
bugün en çok sevilen şarkılardan olan imagine, rolling stone nun tüm zamanların en iyi şarkıları anketinde üçüncü olmuştur.
lennon şarkıyı din-karşıtı, milliyetçilik-karşıtı, geleneklere karşı ve anti-kapitalist fakat şeker kaplı olduğu için kabul görmüş olarak tanımlamıştır. bu tanım geoffrey giuliano nun lennon in america isimli kitabında belirtilmiştir.
şarkıda lennon kendi ütopya görüşünü hayal etmemizi ister, orada ülke yoktur, din yoktur, mülk yoktur ve uğruna öldürecek ya da ölecek herhangi bir şey yoktur. orada sadece barış içinde yaşayan ve tüm dünyayı paylaşan insanlar vardır.
- daha piyanonun girişiyle insanı başka bir dünyaya götüren enfes lennon şarkısıdır, çocuğuma ninni diye söylemeyi düşündüğüm umut dolu şarkı.
- eser'in muhteşemliği dışında soğuk savaş'ın en ateşli dönemlerinden birinde, kapitalist sistemin göbeği sayılan new york'da yaşarken komünizm'e yazdığı aşk şiiri olmasından ötürü gerçekten cesur ve lider bir sanatçı olduğunu kanıtlamıştır john lennon.
- john lennon tarafından söylenişi hafızalardan çıkmamış olmasına rağmen a perfect circle ın yorumu bir defa dinlendiğinde hafızaya reset atma ihtiyacı hisseder kişi.
- (bkz: mırıldandıklarım)
(bkz: murathan mungan)
- film başlarken çoğumuzun reklamına tanıklık ettiği bir prodüksiyon şirketidir.
- a perfect circle'ın john lennon'dan daha iyi icra ettiğine inandığım muhteşem sözlü parça
- çok oluyor değil mi, haklı oluşun kişisel doyumundan vazgeçeli,
gramer tuzaklarına dayalı şah-mat tartışmalarına gönül indirecek yaşları geride bırakalı,
kavramları, terimleri yangın söndürme araçlarının güveniyle taşımaktan cayalı,
etiketleyip kaldırdığımız anladığımızın kavanozlarını kıralı,
çok oluyor değil mi?
hadi baştan başlayalım
en baştan
bir 45'lik kadar kısa,
bir 45'lik kadar kesin
biri plâk, biri tabanca
adı: imagine
hadi çıkaralım geçmişimizde suç ortağı ne varsa
herkesin düşmanına benzediği bu dünyada
ne eksik bizde, ne fazla
ne arıyoruz şimdi şu kundaklanmış yılların başında
kendimiz bulalım kara kutuyu
ne kadarını kurtarabilmişiz kendimizin
hadi sayım yapalım
ilk iş bu şiire "imagine" adını koyalım.
ne kadar uzak görünüyordu bize
oysa geldik. işte buradayız. yaşlanıyor ve ayrılıyoruz.
ne zaman karşılaşsak gözlerimizi kaçırıyoruz birbirimizden
kaçamak sözler ediyoruz. ayaküstü.
ne zaman karşılaşsak unutmak istediğimiz ne varsa karşımızda
gençliğimiz! kimsenin olmayan gençliğimiz!
gençliğimizi tartarken boşluk tutan avucumuzda...
acı çekiyoruz
acı çeken yerlerimiz kalmış diye seviniyor
sonra ya bira içiyor, ya televizyon seyrediyoruz
karşı çıktığımız dünyanın bir parçası olduk nicedir
ürküyoruz bizi geçmişe bağlayan halatlardan
yarım yangınlar çıkardığımız gemilerde tükettik bütün yolculukları
dünyayı dinleyişin sonsuzluğunda
olanakların hayaletleri ve biz
kirlenen, çürüyen sularda yalpalayıp duran
bir gözcü ıslığıyla kendinin terk edilmiş sahilinde dolaşan
şu çocuk kim
ya şu koynunda içedönük bir tabancayla uyuyan melankolik haydut
hayata dişlilerinin dokunduğu yerden başlayan, erken törpülenmiş
şu kalabalık
ne kadar uzak görünüyordu bize
oysa geldik işte buradayız
bu kadar mıydık?
boşalan meydanların uğultusu kaldı kulaklarımızda
küllerine katılıyoruz büyük yangının
gündelik adresler avutmuyor aşkın kollarını
balıksırtı desenlerde çapraz günler
birbirini tutmuyor yalnızlıklarımız
birbirimizi yitiriyoruz her buluşmada
sebepsiz üşüyoruz
yüreğinde bir muştayı gezdiren günleri düşündükçe
tiftiklenmiş bir sessizlikte bulunmuyor aradığımız kelimeler
kabzasında uyuduğumuz şiddet rüyaları
dağılıp gidiyor gündeliğin sisli peronlarında
kalın bir kireç tabakası altında bütün duygularımız
saat farkı var en yakınımızdakiyle bile aramızda
demek ki o kadar da sebepsiz üşümüyormuşuz
umutlar kiralamıyoruz artık, kullanılmış umutlar da karşılamıyor siparişlerimizi, ilkeler rehin, değerler eksiğine bozdurulmuş büyük pazarda, operadaki hayalet yer gösteriyor ölen bir kültürün üyelerine, beşeri günahlarımıza makbuz kesiliyor, vergi yerine hayat iadesi topluyor kent idareleri, kolluk kuvvetleri kurusuz düzenleri dağıtıyor görüldüğü her yerde, eski plâk kapaklarını okşuyoruz yalnızlıktan, eski bir sıcaklığı arıyoruz magmalaşmış fotoğraflarda, kantaşıyla dindirilmiş kelimeler akıp gidiyor konuşamadıklarımızın üzerinden, takma yüreklerle sürdürdüğümüz alışkanlıklar geri tepiyor, çekimine girdiğimiz her yeni imkanın aydınlığında, tekrarlana tekrarlana içi boşalan gizleri pazarlıyoruz hayatına manşet arayanlara, naylon tadında maceralar, kalp para değerinde gecelik aşklar kırk kupona, hayatı birbirinden kopya çeken çocuklara slogan ve cıngıl üretiyor, ödüller veriyoruz düşü dar, yüreği ensiz gündüz yıldızlarına, buzlu ve hüzünlü rakılarla çınlattığımız içimizin kırılgan korunağı, iyi paketlenmiş vahşet sürüyor piyasaya. görüldüğü gibi herkes kadar biz de benziyoruz düşmanımıza.
biz ki, 45'lik plâkların, radyo istek programlarının, yazlık sinemaların çocuklarıydık, yarım kalmış devrimimizi emanet ettik doların ve markın dalgalanmalarına
yedi askı boynumuzda, elimizde yedinci mühür, koynumuzda akrep azap karşıdan karşıya geçerken selam veriyoruz anılarımızı arkadan vuranlara
ne verili koşulların ufkundaki umut
ne mutlak huzur arayıcıları
oyalamıyor içinden geçtiğimiz karanlığı
çıkıp geliyor toz duman içinde
kavganın taş, aşkın tunç, kendimizin demir çağındayken
bütün masalları dolaşmış kahraman
poz veriyor içimizdeki kuraklığın peyzajına
tarih sürüp giderken
sırlarımızı ve çeliğimizi verdiğimiz sular
çekiliyor eski topraklardan
yeni volta boyları ufukta
yepyeni tanımlar aranıyor
dünyayı değiştirmek isteyen varoluşumuza
biliyoruz ki buradan görünmez
çünkü büyük umutsuzlardır dünyayı değiştirecek olan
dipsiz bir öfke kadar derin
dipsiz bir bankot gibi dolaşımda
ne kadar uzak görünüyordu bize
oysa geldik. işte burasındayız
adını "imagine" koyduğumuz şiirin.
murathan mungan.
- sözleri polyanna'ya bestesi john lennon'a ait kült şarkı. 1971 imagine albümündedir ve the rolling stones tarafından tüm zamanların en iyi 3. şarkısı seçilmişliği vardır.
- a perfect circle yorumunun dinlenilmesi gereken parça.
|