http://www.youtube.com/...
en güzel örnek türkçe açıklamalı hemde.
ingilizce'ye fransız kalmaktır.
ve fakat;
(bkz:
french kiss üstadı ibrahim tatlıses)
shopping de eski bir söylemiydi bıraktı mı naptı artık çok zamandır duyamayıp kahroluyoruz
- leydiğiz end centılmene! mınıhaaaa! ar yu rediiiiiii! van-tuu-tri-forooooo!
(kunduz, 18.03.2007 21:42 ~ 21:42)
ibrahim tatlıses deyimiyle;
(bkz:
bana dikoti çikoti yapma)
(kunduz, 22.03.2007 18:19 ~ 18:31)
van, tu, tiri, froooooo diyip ingilizce konuştuğunu zannedip çoşmaktır.
neden bu kadar kasıyor anlamak mümkün değil..
acaba acaba derken ampuller yandı..
yabancı çıtırlar bunu bu hale getirmiş sanırım...
(bkz:
essex ağzı)
teeaaaauğğmmuna goying rahoy !
türkler tarafından rahat anlaşılabilen, kolay ve akıcı bir dil.
1,2,3,foro sanırım her şeyi açıklıyor
yalnızca kendisinin bildiği, ayrı bir tür ingilizcedir.
(pasak, 06.09.2007 15:20)
bodrumdaki 18'lik ingilizlerin anlayabildiği(!) ingilizcedir.
andırsteeend ( understand), van ( one), tuv ( two), tri ( three), foro (four) kelimelerinden oluşmaktadır gördüğüm kadarıyla. bir de "şarkı çeeeeeeeeeeek" var fakat ondan pek emin değilim, her zaman kullanıyor ama.
four demeyi bilir, onu da yanlış bilir
(bkz:
foro)
tayyip erdoğan ingilizcesi'nin sağdan soldan yemişidir.
"urfa'da oxford vardı da biz mi gitmedik" gibi veciz bir halk deyişini çağrıştırır.
4'e kadardır.
"leydiiz en centılmıınzz" girişli, anglosakson çakması bir dildir.
(allah cezanı verecek. hem senin hem oxford'un...)
(molly, 04.08.2009 23:04)
"şappi şappi şappi" diye duyulan sözün aslında "shopping shopping shopping" olmasıdır.
(bkz:
kr english)
.. us english
.. uk english