nathalie cardone'nın yedi sekiz yıl önce tekrar piyasaya çıkarttığı ve bizlere tanıttığı şarkı. şarkının çıktığını ben atv ana haber'de öğrenmiştim ve klibini de orada izlemiştim. şimdi ne alaka diye düşünüyorum...
düzeltme ve edit bir arada:giri yazma esnasında şarkının winampta çalmaya başlamasını bir tesadüf kabul ediyor ve sıradaki girimize geçiyoruz.
lise yıllarında hasretle çektiğimiz öğle aralarının birisinde okulun hoparlorinden yükselerek bizi şoka sokan şarkı.
acaba şarkının ne manaya geldiği bilinmekte miydi yoksa müzik evrenseldir yargısından mı yola çıkılarak böyle bir hareket yapılmıştı bilmiyorum ama ülkeyi kurtarma ateşi ile yanıp tutuşan asi lise yıllarında bizi gayet mutlu etmişti.
tsk'ya ait bir kampın barında nathalie cardone'nin söylediği versiyonunun çaldığına şahit olduğum, uzun süre sonra tesadüfen tanıştığımız asker çocuğu dj'ye bunu nasıl yapabildiğini sorduğumda "kürtçe ve yunanca yasak sadece, latince yasak değil" cevabını aldığım, bu açıdan oldukça talihsiz şarkı.
`
victor jara'dan veyainti illimani`'den kesinlikle dinlenmelidir.
oscar chavez, nathalie cardone, francesco guccini, dalaras, giorgos & al di meola, chico buarque & luis eduardo aute ve victor jara yorumlamıştır bu parçayı.
şarkının türkçesi;
biz seni sevmeyi
tarihin yükseklerinden öğrendik
cesaretinin güneşi
ölümü kuşattığında (pusu kurduğunda)
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
şanlı ve güçlü elin
tarihe ateş açar
bütün santa clara (halkı)
seni görmek için uyandığında
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
rüzgarı yakarak gelirsin
bahar güneşleriyle..
gülüşünün ışığıyla
bayrağı dikmek için
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
devrimci aşkın
seni yeni bir davaya götürüyor
ki orada senin kurtarıcı kolunun
gücünü (sıkılığını) bekliyorlar
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
biz mücadelemize devam edeceğiz
tıpkı sen yanımızdayken olduğu gibi
ve fidel’le sana diyoruz ki
sonsuza kadar, komutan...
çok hoş bir müzikalin ötesinde anlattıkları bakımından mutlaka dinlenilmesi gereken bir şarkı demek isterdim ama bir kelime ispanyolca bilmemekten dolayı bunu söylemeyi ertelediğim şarkı.