belki ilginizi çeker
  1. · türkiye de hristiyan olmak
  2. · logos
  3. · madonna
  4. · evrim teorisine inanan müslüman
  5. · soren kierkegaard
  6. · avrupa birliği
  7. · baba ben hristiyan oldum
  8. · ehli kitap
  9. · das manifest der kommunistischen partei
  10. · david ricardo
gündem
  1. · itü sözlük e bir daha gelinse alınacak nickler
  2. · annenin gençlik fotoğrafları
  3. · banu güven
  4. · yatmadan önce dinlenen son şarkı
  5. · itü sözlük
  6. · alex hagi den daha iyidir
  7. · ahmet kaya
  8. · hg
  9. · munich

hıristiyan  

  1. hristiyan kelimesinin, yanlış yazılmış halidir.

    (bkz: http://www.tdk.gov.tr/...)

    bazı kaynaklar, bu kelimeyi, ısrarla bu yanlış hali ile kullanmaya devam ederler. oysa, dil konusunda standardizasyonu sağlayacak mercii türk dil kurumu olduğuna göre, türk dil kurumu sözlüğü'nde bulunan kullanıma uyulmalıdır.
    (thedewil, 22.10.2007 17:14)
  2. yunancadaki xristianós kelimesinden türkçeye intikal etmiştir. christian'dan geçmiş olsa kristiyan yazardık şüphesiz. doğru mudur, yanlış mıdır bilemem. ben tercihimi ı'lı olanından kullanıyorum.
    (zülkarneyn, 23.09.2009 19:38 ~ 19:38)
  3. "yanlış olsa tdk da ne işi var?" dedirtir. hem de orhan pamuk'tan alıntı yapılmış.

    (bkz: http://tdkterim.gov.tr/...)
    (böbelere bolon, 16.11.2009 18:00)

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil