|
|
- istanbul üniversitesi ingiliz dili ve edebiyatı mezunu, yazar çevirmen ve eleştirmen. radikal kitap ekinde de yazmaktadır kendisi. sağlam bir kalemi olduğunu yazılarını takip edenler bilir. ayrıca varolmanın dayanılmaz hafifliği isimli çok bilinen milan kundera romanını da türkçeye fatih özgüven kazandırmıştır.
(bkz: washington meydanı)
(bkz: ada ya da arzu)
(bkz: bir günbatımının ayrıntıları)(emma, 12.02.2006 01:10 ~ 01:38)
- ülkemizde sinema üzerine adam akıllı konuşan bi kaç insandan biri.
- 'esrarengiz bay kartaloğlu' adlı esrarengiz romanın ve 'bir şey oldu' adlı tadından yenmez enteresan hikaye kitabının yazarı olan ayrıca radikal gazetesindeki köşesinde her perşembe "film okuyan" en ama en sevdiğim eleştirmen ve aynı zamanda çevirmen.. yani bir nevi şahsına münhasır süpppermen..
- yeşil spor ayakkabıları ve pembe çoraplarıyla, her daim hoplayan göbeği ve şangırdayan anahtar koçanıyla, kendini ciddiye almamayı fazla ciddiye almasıyla barok bir adam. insanın adından önce son mezun olduğu kurumdan edindiği unvanla anıldığı akademik dünyada bir lisans diplomasıyla benim diyen profesörlere on takla attıracak kadar güçlü bir analizi, edebiyattan sanat tarihine, müzikten sinemaya yüklü bir birikimi olmasıyla insanda adalet duygusu uyandırıyor aynı zamanda. üstüne üstlük iyi bir öykücü, lafı gediğine koyan bir eleştirmen ve örnek alınası bir çevirmen. gördüğü itibarı hak edenlerden.
|