euphemism   

adana çık aradan

  1. ing. örtmece
    (thedewil, 25.04.2007 22:12)
  2. ingilizler'in tercih ettiği, sözcükleri daha kibar bir hale getirmek amacıyla oynadıkları kelime oyunudur. bize her nekadar garip gelse de, ingilizler'in günlük konuşma dillerinde, hayli karşılığı olan bir konuşma biçimidir.

    '' ne diye bu kadar kasıyorlar '' diye düşündürse de insanı, aslında çok da yaratıcı kelime oyunları çıkar ortaya.

    buyrun, bazı örnekler;

    '' he is a liar '' demek yerine '' he is economical with the truth ''

    '' she died '' yerine '' she passed away ''

    dedikodu yapan insanlar için; '' she makes a lot of gossip '' yerine '' she makes imaginitive journalism ''

    beş parasız kalmış, zor durumdaki insanları betimlemek için; '' he is poor '' yerine '' he is comfortably off ''

    işsiz kalmış bir insanı betimlemek için; '' he is unemployed '' yerine aslında birden fazla iş seçeneği var da, bunlar arasında tercih yapamıyor gibi bir izlenim yaratmak için, '' he is between jobs ''

    demeyi tercih ederler. bu örnekler akılalmaz bir sayıya çıkartılabilir tabiiki.
    (claritine, 01.06.2007 14:12 ~ 16:29)
  3. ing. güzel adlandırma
    (thedewil, 03.01.2008 15:32 ~ 15:32)
  4. ingilizlerin, bir durumu veya kişiyi betimlerken daha kibar kelimeler kullanma sanatıdır.

    euphemismlere bazı örnekler şöyle sıralanabilir:

    * "he took a shit" yerine "he answered a call from nature"
    * "toilet" yerine "public convenience"
    * "old people" yerine "senior citizen" ya da "old age pensioner"
    * "she died" yerine "she is no longer with us"
    * "this hat is too old" yerine "this hat had seen better day"
    * "we had to kill our dog" yerine "we had to have our dog put to sleep"
    * "grandpa can hardly walk" yerine "he is little slow on his feet"
    * "we sacked miss farr last month" yerine "we were obliged to dispense with miss farr's services last month"
    * "he has been asked to leave the country because he was a spy" yerine "he has been asked to leave the country due to his involvement with activities incompatible with his diplomatic duties here"
    * "poor people" yerine "privileged members of the community"
    * "that house is in bad condition" yerine "that house needs some attention"
    * "failed" yerine "have a negative outcome"
    * "dangerous" yerine "less salibrious"
    * "he is lazy" yerine "he has shown insufficient effort in the execution of his duties"
    * "drunk" yerine "inebriated"
    * "go bankrupt" yerine "be in a non-profit situation"
    * "wrong" yerine "misleading"
    * "killed" yerine "neutralized"
    * "could you put money in your bank account?" yerine "could you regularize your bank account?"
    * "ministry of war" yerine "ministry of defence"
    * "poor" yerine "lower income bracket"
    * "ill" yerine "under the weather"
    * "stupid" yerine "low ıq"
    * "unemployment benefit" yerine "job seeker's allowance"
    * "talk" yerine "have a dialogue"
    * "pet" yerine "companion animal"
    (funusual nme, 03.01.2008 16:09 ~ 16:12)