es muss sein   

adana çık aradan

  1. alaman dilinde "bu olmalı" anlamında gelen cümlecik.
    (fempusay, 06.01.2005 12:28)


  2. (bkz: varolmanın dayanılmaz hafifliği)
    (kornish, 12.03.2005 15:48)
  3. (bkz: milan kundera)
    (bkz: einmal ist keinmal)
    (dedi ki normal, 12.03.2005 15:55 ~ 15:57)
  4. (bkz: ein mal türkei ihn mal türkei)
    (phriksos, 12.03.2005 17:34)
  5. beethoven'in hayatının anlattığı immortal beloved adlı filmde de bu soru cümleciği karşımıza çıkar.
    (koutali, 12.03.2005 18:29)
  6. insanın hayatında olması gerektiğine inandığı şeyler için söylenir, adı geçen 'varolmanın dayanılmaz hafifliği'nde de anlatılan şudur ki beethoven kendisine borcu olan elemandan parasını istediğinde karşı taraf yüzsüzce "muss es sein?" diye sormuş, beethoven da haliyle "es muss sein, es muss sein" demiştir ki kendisinin böyle bir quarteti var imiş; "muss es sein? es muss sein, es muss sein" şeklinde..
    bir de bu durumda ** takdirime şayan milan kundera'nın da hayatın olmazsa olmazı anlamında kullanılan bu "es muss sein"'ın karşılığı olarak bu düşündüğümüzün tersi de olmuş olabilir yani "es könnte auch anders sein" da olabilir demiştir ki "es muss sein"dan pek akıllıca yer alır hayat içinde..
    (bınar, 12.03.2005 21:07 ~ 21:09)
  7. (bkz: @571842)

    ayrıca
    (bkz: es muß sein)*
    (kornish, 23.11.2005 21:51)
  8. bu olmak zorunda demektir almancada
    (miraystrawberry, 23.11.2005 22:03)