1. "aşıklara çün derd i bela zevk i sefadır
    ya zevk i sefa derdine düşmek ne beladır." (baki)

    türkçesi:
    aşık için dert bela eğlencedir
    peki ya eğlence derine düşmek ne beladır?
  2. "saçma ey göz eşkden gönlümdeki odlara su
    kim bu denlü tutuşan odlara kılmaz çare su" (fuzuli)

    türkçesi:
    ey göz gönlümdeki ateşlere gözyaşından sular saçma
    ki çare olmazlar gönlümde tutuşan ateşlere
  3. kendimden utanmama sebebiyet vermektedirler. ulan koskoca dört sene ve akılda bir tanesi bile yok ! dışarıdan güzel görünüyor insanlara. hep dışarıda kalın e mi?

    bol şiirli bol edebiyatlı günler dilerim...
  4. ''cürmümüz noldu ki bizden eyledin bizârlık
    biz gâmın çektik, sen ettin özgeye gâm-harlık
    sizde adet bu mudur, böyle olur mu yârlık!
    hani ey zalim, bizimle ahd-u peymân ettiğin?'' (fuzuli)

    türkçesi;

    (bkz: şerefsizim benim aklıma gelmişti)

    edit;fuzuli den ve esuele den peşin özür.
    edit2;dörtlük için ayrıca özür,sağlam bir beyit aklıma gelmemişti.
  5. dest-bûsı ârzûsıyla ger ölsem dostlar

    kûze eylen toprağum sunun anunla yâra su


    (dostlar, sevgilinin ellerini öpme arzusuyla ölürsem eğer, öldüğümde mezarımın toprağıyla bir testi yapın ve o testiyle sevgiliye su verin ki ben de onun ellerini öpmüş olayım)

    (bkz: fuzuli)
    (bkz: su kasidesi)
  6. cihanda aşık-ı mehcura sanma rahat olur
    neler çeker bu gönül söylesem şikayet olur (şeyh-ül islam yahya)


    edit: aşığı yazmayı unutmuşum.