"bu giri neden kötülendi aklım almıyor doğrusu"
"direk bilgi veriyoruz yine eksiliyolar"
"eksi veren arkadaş allah rızası için mesaj atsın"
"eksileyen arkadaşlar için not: allahsızlar"
"basın eksiyi"
"gücüne mi gitti lan"
"arkadaşım eksilemen bu gerçeği değiştirmiyo"
"eksileyin eksileyin o zaman geri gelecek maç nası bi hırsla girişiyosa fareye helal valla aynen devam..."
"kötülemek sevaptır, buyrun :)"
"hırs yapma diyorum hala hırs yapıyosun. bana bunu yapma. üzülürüm."
"işte bu işte bu! kendi düşüncelerinizin bende ki yansıması benim en kötü girlere girmeme sebebiyet verdi. aslında o sizin kötülüğünüz. anlatabildimmi?? ya da anlayabildiniz mi??"
"süper lan kırk yılın sonunda bi istatistiğim oldu ne kadar mesudum bilemezsiniz, sağolun canlar"
gibi söylemlerden daha farklı kullanımının beklendiği düğme.
(bkz: giri düzeltme aracı)
ek: gerçekten çok güzel oluyo giri düzeltmek. yukardaki söylemleri tırnak içine almamışım biraz geç olsa da aldım.
ek2: bir kaç yakınma eklemesi daha yaptım.
ek 3: aklıma geldikçe geçen haftanın en kötü girilerinden* "edit"lenmiş girilerin editlerini buraya yazıyorum. bir nevi deneysel giri.
hep bir mızırtı hep bir yakınma doludur. bir allah'ın kulu da edit yapıp, "bu girimi beğenenler olmuş. artı vermişler. çok teşekküer ederim" yazmıyor ak!
kendini sözlük formatına ve konseptine adamış iyilik perisi arıların, giri içinde gördükleri hatayı hoş bir mesajla '' o öyle olmamış. bence böyle olsa daha güzel olur. '' gibi bir mesajla iletmesi üzerine ya da yazarın kendi hatasın görmesi ile oluşan, giri coverması.
sözlüğümüzdeki düzeltme butonu. entry yerine giri kelimesini kullanacak kadar duyarlıyken sözlüğümüz, neden edit yerine düzelt sözcüğünün koyulmadığını merak ediyorum doğrusu. edit ve sil yan yana hiç ama hiç yakışmıyor.
bazı yazarlar tarafından yanlış anlaşılan giri düzeltme aracıdır. "ps, not, ek" gibi ibarelerle kullanılması gereken, yazıyla ilgili fakat bütünlüğü bozma ihtimali olan bilgi ya da yorumları daha giriyi yazma aşamasındayken "edit: eherere komik" şeklinde yazıya ekleyerek giriyi editledikleri izlenimini yaratıyorlar. fakat o da nesi; girinin sağ alt kısmına baktığımızda "12:20~12:21" gibi bir saat yerine direkt "12:20" şeklinde girinin editlenmediğini belirten bir saat görüyoruz. babacım naptın sen editlememişsin ki giriyi? önemsiz bir ayrıntı fakat insan taktı mı takıyor.
"olmasaydı ne yapardım?" diye kara kara düşündüğüm, çok sık kullandığımdan artık kullanmaktan utandığım buton. a vitamini eksikliğinden dolayı monitör ışığının dokunması ve yüksek hipermetrop nedeniyle sayfayı haleli görme sonucu anası ağladı.
hata olup olmadığını dikkatle gözden geçirsen de, "evet" butonuna tıkladığın an, hatayı görüyorsun. nasıl bir aksilikse artık. belki de "evet" butonu gözlere iyi geliyor, bilmiyorum.
çok ilginç bir şekilde günümüze gelmiş olan sözcüktür. fransıca'dan ilk ingilizceye geçişi editor ile olmuştur. fakat fransızca'da editor, kök halindedir. bu durum farkedilmeyip ''editor''; edit'ten geliyordur diye düşünülmüş ve ''edit'' sözcüğüne ulaşılmıştır. şimdi düşündüm de; iyi ki de ulaşılmıştır.