belki ilginizi çeker
  1. · don t kick the baby
  2. · puscifer
  3. · iki meme arasından geçen çanta askısı
gündem
  1. · yök ün katsayı uygulamasını kaldırması
  2. · hayatında hiç star wars izlememiş insan modeli
  3. · the twilight saga new moon
  4. · aşk ı memnu
  5. · itü sözlük yazarlarının aslında içmek istedikleri
  6. · disko kralı
  7. · babaların garip huyları
  8. · insanlar
  9. · 13 ekim 2007 büyük istanbul yağmuru

don t shoot the messenger  

  1. (blacksunshine, 04.07.2007 16:40)
  2. ing. don't kill the messenger şeklinde de kullanılan, elçiye zeval olmaz anlamına gelen atasözü.
    (deep thinker, 05.07.2009 17:31)
  3. türkçeye "msn'in günahı ne?" diye çevrilebilir.
    (marchus, 05.07.2009 17:33)
  4. msn messenger'ı kısaltıp yerine msn'i kullanan, msn'in microsoft network olduğunu ve messenger kelimesi ile herhangi bir alakası olmadığını bilmeyenin, bu atasözünü msn ile serbest çağrıştırmasına şaşılmaz.
    (deep thinker, 05.07.2009 18:26 ~ 18:27)
  5. laf sokmaya çalıştıkları kişilerin konu üzerindeki bilgi seviyesi hakkında zerre kadar bilgi sahibi olmasalar da "hede hedeyi bilmeyen bıdı bıdı" diye konuşan insanların "bak ben neler biliyorum" minvalli gövde gösterilerine de sahne olabilen deyimmiş.

    biz de biliyoruz msn'in açılımını veya "messenger" tarzı programlardan sadece biri olduğunu , bilmediğim tek şey geyiğin burada ne zaman yasaklandığı.
    (marchus, 05.07.2009 18:32 ~ 18:36)
  6. geyik ile yanlış bilgi üzerine konuşmak arasındaki farklı bilmeyenin de umrunda olmayan atasözüdür ki; acımadan vurur bilgiyi ileteni*
    (deep thinker, 05.07.2009 18:43)
  7. msn (em es en / me se ne) adını verdiğimiz programın da "messenger" türü bir program olduğu gerçeğini gözardı edip de altta kalmamak için karşısındakini "yanlış bilgi üzerine konuşmak"la itham edebilecek kadar garip insanların meşgalesi olduğunu da öğrenmiş olduğumuz atasözü.

    ha geyik dediğimiz konseptin de gerçek olmayan bilgilerden münezzeh olması gerektiğini de öğrendik satır arasında ki , o tamamen ayrı bir konu.
    (marchus, 05.07.2009 19:00)
  8. 2007 tarihli puscifer ep'si. şunlar var içinde:

    1- trekka (sean beaven mix)
    2- rev 22:20
    3- the undertaker (renholdër mix)
    4- rev 22:20 (rev 4:20 mix)
    (thecrimson, 05.07.2009 19:07 ~ 19:07)
  9. okuyanlara, anlamını sorgulayanlara öğretmekte sınır tanımayan atasözü. geyik'in anlamını öğretti mesela, geyik'in sözlükte yasak olduğunu da öğrendiler kendi kendilerine; ama öyle bir öğreti amacı yoktu. bir de bütün problemin msn adında bir program olmadığını, msn messenger programın adının msn olarak kısaltılmasının geyik değil, yanlış olduğunu kabul etmek olduğunu öğrenseler başka sorun kalmayacaktı.

    - msn değil, messenger diyeceksin, yanlış o, öyle kısaltma mı olur?
    - e sen de msn diyosun biliyorum ben, mp3'e de "em pe üç" diyosun o da yanlış değil mi?
    - söylesem de sözlüğe yazmıyorum.
    - ee?
    - tamam işte senin yazdığın yanlış ben de onu söyledim. gıcık bir insan olduğum için.
    - geyik yapamayacak mıyız yani?
    - geyiğin de kendi içinde bir mantığı vardır, dosdoğru konuşmaktan sıkılırsın, kendine farklı bir mantık evreni yaratırsın, orda şakalar yapar, dalga geçer eğlenirsin. hatalı ya da yanlış bilgi geyik değildir. bilemeyince geyik'in arkasına saklanılmaz.
    - anladım ama. inat lan işte, devam edicem.
    - aferin. smiley koyamıyorum şimdi tam yeriydi de, konsept dışı işte. gel bi öpiym lan. kaçma. eheheh.. dur hatta nesil muhabbeti yapayım iyice tribe sokayım seni, kaçıncı nesilsin sen bakiym ehaeh.. münezzeh de bakiym bi daha, desene lan utanma az önce diyodun, ne demekmiş bi de onu söyle amcalarına
    (deep thinker, 05.07.2009 19:30 ~ 19:32)
  10. insanların ne kadar inatçı ve yüzsüz olabileceğini de sayesinde öğrendiğim atasözü. demek ki basit bir atasözü deyip geçmemek lazımmış.

    msn adlı programın bu ülkede (türkiye) "messenger" kısmı atılarak söylendiğini ve bununla anlatılmak istenenin herhangi bir yanlış anlaşılmaya mahal vermeden karşı tarafa iletildiğini bilmeyen veya daha doğrusu "görmek istemeyen" bünyelerin hala çırpınmasına sebebiyet veriyor , olaya bakın.

    -ben sana msn deyince msn messenger'dan bahsettiğimi anlamadın mı rıfkı?
    -anladım abi.
    -peki niye laf kalabalığı yapıyosun rıfkı?
    -anlatacak bir bokum yok abi , nitelik olmayınca nicelikten kazanırım dedim.
    -e peki konuyla bir elma ile bir bilgisayar arasındaki alaka kadar bile alakası olmayan nesil muhabbetini niye ortaya kattın rıfkı?
    -1. nesil olunca böyle ayrı bi hava oluyo ya abi , arada neslimi belirteyim dedim , selamlar kızlar falan , ehi...

    sonuç olarak rıfkı'ya ziyaret saatleri içinde fıstık atsanız saniyesinde yer , mâmafîh//fakat (madem anlaşılmıyor) bu ülkede "msn" harflerinin ihtiva ettiği anlamı idrak etmekte zorluk çekebilir.
    (marchus, 05.07.2009 19:42)
  11. amacına ulaşmış, mesajını kitlelere yaymış atasözüdür. birazdan kendini imha edecektir.

    aslında en baştan şu şekilde olmalıydı

    1
    - bu dediğin yanlış
    - evet, genel kullanım o şekilde, o yüzden ben de..
    - ama yanlış değil mi?
    - evet.
    - tamam o zaman laf kalabalığına gerek yok. hadi bakalım..

    2
    - başlangıçta sohbet, doğrusunu bilmek-bilmemek, yaygın kullanım üzerine yürüyordu, anlatacak bokumuzun olup olmaması nerden girdi araya? sinirlendin mi sen yoksa?
    - evet o yüzden bok diyebilirim ben, ne oldu bunu da mı yanlış söyledim?
    - yok da, sen kaç tane yazdın bu arada?
    - ee.. 24.
    - tamam ben anladım.. hadi bakalım

    3
    - nesil muhabbetini sırf seni gıcık etmek için açtığımı bile bile bu oltaya da geldin?
    - geldim. elmayla bilgisayarın alakası yoksa nesiller de kardeştir.
    - tamam o da güzelmiş.

    4
    - fıstık kime atılır?
    - işte böyle maymuna filan..
    - o da tamam.

    5
    - messenger'ı vurdun delik deşik ettin, yine de görevini tamamladı. şimdi göğe yükselecek. hala msn yazacak mısın bundan sonra, hakkaten onu merak ediyorum.
    - yazarım. inadım inat.
    - eyvallah. kendine çok iyi bakıyosun tamam mı?
    (deep thinker, 05.07.2009 20:16)
  12. algılama sorunu çeken bünyelere deva olabilecek bir atasözü. ben o potansiyeli gördüm en azından. yazar mıyım? yazarım arkadaş , milletin kafası kalınsa benim de klavyem bozulmadı henüz.

    1
    - bu dediğin yanlış
    - bütün herkes söylediğim şeyi eksiksiz olarak anlıyosa , kullanmamın yanlış olan kısmı ne?
    - onun tam adı ama "msn messenger" , msn diyemezsin...
    - kullandığımda anlaşılıyo mu?
    - evet.
    - tamam o zaman laf kalabalığına gerek yok. hadi bakalım..

    2
    - başlangıçta sohbet doğrusunu bilip-bilmemek, yaygın kullanım üzerine yürüyordu, anlatacak bokumuzun olup olmaması nerden girdi araya?
    - verilecek mantıklı bir karşılık bulunamayıp da kullandığım kelimelere laf sokulup , ardından da durup dururken nesil muhabbetiyle üste çıkmaya çalışılınca.

    3
    - nesil muhabbetini sırf seni gıcık etmek için açtığımı bile bile bu oltaya da geldin?
    - oltaya mı geldim? saydım sövdüm de benim mi haberim yok? bu ezikliğe sokulan laf karşısındaki kuyruk acısını "oltaya geldin" diyerek mi açıklıyorsun?
    - deme öyle ama nesiller kardeş.
    - o da tamam.

    4
    - fıstık kime atılır?
    - orasını güzel anlamışsın , takdir ettim.

    5
    - messenger'ı vurdun delik deşik ettin , yine de görevini tamamladı.
    - hangi messenger'ı abi?
    - ne demek hangi messenger'ı?
    - bunun yahoo'su var , icq'su var , google'ı var , msn'i var?
    - ...
    - sadece msn dersen yetiyo , anlıyoruz biz...
    - ben anlamıyorum ama!
    - orasını farkettik ahali olaraktan...


    sevgiler , saygılar...
    (marchus, 05.07.2009 21:06)

künye  ·  iletişim / şikayet / reklam  ·  sıkça sorulan sorular  ·  itü sözlük görseller  ·  itü sözlük extra  ·  itü sözlük mobil