default 

adana çık aradan

  1. (bkz. varsayılan)
    (chete, 22.03.2004 23:03)


  2. yerine göre spontan gibi bir anlam taşıyabilen sözcük.

    (bkz: spontan)
    (bkz: kendiliğinden)
    (gxix, 27.01.2006 12:51)
  3. (bkz: elleşme kalsın)
    (galear, 27.01.2006 21:15)
  4. (bkz: fabrika çıkışı)
    (eden, 27.01.2006 21:18)
  5. öntanımlı kelimesinin karşılığına cuk diye oturduğu* ingilizce kelime.
    (ephendy, 29.01.2007 23:46 ~ 23:46)
  6. kelime "de-fault" şeklinde iki parçadan oluşmuş sanırım. fault'un da fail'den geldiğini varsayarsak bu mantıklı di mi benjamin. optimizasyon ve kalibrasyon öncesinde bu sağlıklı ve stabil değerler son kullanıcıya ürün teslimatı evvelinde üretici tarafından yüklenir ve öyle gönderilir. "restore defaults" derken de hata içermediğine kesin emin olunan konfigürasyonun makineye yüklenmesi kastediliyor olabilir. ben bilmem tabi, ingiliz dili uzmanlarımız bilir.

    default'un "öntanımlı" olarak çevrilmesi bu açıdan bakıldığında biraz anlam kayması yaratıyor, tam türkçe karşılığı sanırım yok.
    (azureel, 07.04.2008 13:44)
  7. (bkz: bir görevi yerine getirmemek)
    (bkz: bir borcu ödememek)
    (bkz: mahkemeye gelmemek)
    (bkz: yarışmaya katılmamak)
    (bkz: hazır bulunamayış)
    (bkz: katılmayış)(bkz: gelmeme)
    (bkz: yapmama)
    (bkz: savsama)

    gibi anlamlara geldiğini bir kaç sözlükten teyit ettim.
    ayrıca;

    by default
    default on something
    in default of something
    (lastrose, 07.04.2008 21:36 ~ 21:37)
  8. (bkz: temerrüt)
    (kadın giyinmiş zaman, 13.04.2008 01:07)
  9. ingilizce bir kelime. şu şekilde anlaşılması (ki yaklaşılmış) mantıklıdır ve anlamı şöylece daha açık şekilde tasvir edilebilinir:

    de-fault
    (bkz: fault)

    fault, fail kökünden gelme bir kelime olup, hatalı demektir.
    de ise, ingilizce de bir önektir, ve şu şekillerde kullanılır. örneğin, decompressor, dewatered.
    decompressor: basıncı kaldırmak.
    dewatered: suyunu çıkarmak. (mecazi değil)

    burda de nin etkisini görüyoruz. yanına geldiği şeyi kaldırıyor bir nevi, yani bu durumda bu ne demek oluyor:

    hatası kaldırılmış, çıkarılmış. yani hatasız form.
    tabii temel anlamı budur, fakat sonra sonra "standart" ın karşılığı gibi olmuş (öyle kullanılan) kelimedir.
    (neo, 13.04.2008 02:42)