de nin ayrı yazılmaması   

adana çık aradan

  1. kelimenin -de hal ekine çekildiğini gösterir.

    örnek:
    sözlükte dahi anlamındaki de ile hal eki olan de'yi karıştıranlar bile var. korkuyorum anne.
    (chete, 27.04.2004 21:40)


  2. internetin aniden kopması ve ekranın yamulması üzerine,yazılanlardan bir bok anlaşılamaması ve -de ekinin bu sebeple gözden kaçıp ayrı yazılması..*
    (chladoceran, 27.04.2004 21:44)
  3. aşağıdaki açıklamadan sonra yapılmaması gereken hata.
    ayrı yazılması gereken "de" eki cümleden çıkarıldığında anlam bozulmaz. diğer "de" çıkarılırsa anlamsız bir cümle çıkar ortaya.

    örnekler:
    ahmet de okula gelecek. (ahmet okula gelecek - de burada çıkarılabiliyor görüldüğü gibi).
    okulda toplantı var (okul toplantı var - burada yemedi gördüğünüz gibi).

    diğer bir hata da "ya da" eklerini birleşik yazma hatasıdır. malum burada da "da" eki bağlaç olarak kullanılmaktadır*
    (fidelmiyo, 27.04.2004 22:19 ~ 22:19)
  4. (bkz: düşünemiyorum o hal de malım)
    (neverlander, 05.03.2007 18:04)
  5. (bkz: kafası bi türlü almamak)
    (madalyonun güzel yüzü, 05.03.2007 18:46)
  6. sahiplik durumu varsa bitişik yazılır..
    kalem masada
    silgi kutuda
    (zeynepp, 05.03.2007 18:49)
  7. bir masaldır ki o masal da şöyledir: bir varmış bir yokmuş adamın biri demiş ki ya demiş bu türkçeyi yazarken nasıl daha anlaşılır yapalım ki daha anlaşılır olsun. ya demiş ordan biri, şu -de'leri yazarken nasıl yazalım da nasıl yazalım. sonra bu konu açılmış da açılmış, üzerinde bilimsel çalışmalar yapılmış. ondan sonracığıma böyle böyle demişler bunu böyle yapalım herkese de okulda öğretelim herkes anlasın herkes öğrensin. ya tamam ne güzel oldu böylece okurken zorluk da çıkmayacak yaşasın. amaa planlar bir noktada ters gitmiş. okulda herkes bunu öğrenememiş, öğrenmemiş, umursamamış, aptalca demiş falan. yaaa demiş ordan biri, bu ne böyle yahu manyak mısınız nesiniz! bir anda böyle bir çıngar çıkmış. herkes sinrilenmiş, kağıttan uçak yapan devlet büyüklerimiz bile delirmiş... günler geçmiş, haftalar geçmiş, aylar geçmiş, yıllar geçmiş, çağlar değişmiş kimse anlamamış bu kuralı yada aptalca bulmuş. masal da böyle bitmiş.
    (ilerleyelim beyler, 18.03.2007 01:26)
  8. -dikkat ediyorum de yi ayrı yazmıyosun hiç
    -dahi anlamındaki mi abi...?
    (chinaski, 24.04.2007 00:45)
  9. bu eylem üstüne bir de, bitişik yazılan de bağlacı sanki bir hal ekiymişçesine uyuma tabi tutulur. örnek verecek olursak;

    - uçakta bir ulaşım aracıdır -

    bunu yazanın, -buna kalıbıı basarım- kitapla, dergiyle, yazıyla işi olmamıştır. pazar listesi hazırlarken kullandığı türkçesi ile, yazı yazmaya kalkmıştır. güzel kardeşim, sen zaten dil bilgisinden bir bok anlamadığın için sana her şey hoş geliyor. ama onu okuyan, okumayı bir amaç edinmiş kişi için çok irrite edici, anlamsız, iğrenç bir cümle. önce "uçakta" diye okuyorum. öyle anlıyorum, -ki öyle anlamam gerekir-, sonra senin yaptığın bu mallığı anlayıp, bunu zihnimde düzeltiyorum. okuduğum başka, anlamak zorunda olduğum başka oluyor. monitöre kafa atasım geliyor inan. zor değil yahu, madem bunu öğrenmemişsin, yazdıktan sonra kontrol edip değiştireceksin. ha ne olur yapmazsan; benim gibi türkçeye dikkat eden insanlardan eksi yersin, iki gün sonra "ya her şeyi eksiliyolar, seri eksi oylayan ibne" diye isyan edersin.

    de bağlacını ayrı yazalım, yazmayanları uyaralım.

    (bkz: içinizdeki türkçe katilini durdurun)
    (thedewil, 24.04.2007 00:50 ~ 21:54)
  10. bu konuyla alakalı hislerime tercuman olan great dilemma yı burdan bir kere daha kutluyorum

    silence is also a sound:
    de leri ayrı yazdında ne oldu mk
    silence is also a sound:
    küresel ısınma durdu mu? yok
    silence is also a sound:
    penguenler hala tehlikede
    silence is also a sound:
    noldu de leri ayrı yazdın da
    silence is also a sound:
    gerçeklikten kaçabildik mi? yok

    chinaski. : ee o zaman?
    (chinaski, 24.04.2007 00:50)